My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison Altyazı (vtt) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: My Chemical Romance | Parça: You Know What They Do to Guys Like Us in Prison

CAPTCHA: captcha

My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison Altyazı (vtt) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.300 --> 00:00:02.900
In the middle of a gunfight

00:00:03.000 --> 00:00:05.800
In the center of a restaurant

00:00:05.900 --> 00:00:10.900
They say, "Come with your
arms raised high"

00:00:11.000 --> 00:00:13.500
Well, they're never gonna get me

00:00:13.600 --> 00:00:16.000
Like a bullet through a flock of doves

00:00:16.100 --> 00:00:25.300
To wage this war against
your faith in me

00:00:25.400 --> 00:00:32.100
Your life will never be the same

00:00:32.200 --> 00:00:36.900
On your mother's eyes, say a prayer

00:00:37.000 --> 00:00:41.500
Say a prayer, yeah

00:00:41.600 --> 00:00:44.600
Now, but I can't, and I don't know

00:00:44.700 --> 00:00:47.300
How we're just two men
as God had made us

00:00:47.400 --> 00:00:51.500
Well, I can't, well, I can, yeah

00:00:51.600 --> 00:00:52.900
Too much, too late

00:00:53.000 --> 00:00:54.200
Or just not enough of this

00:00:54.300 --> 00:00:57.100
Pain in my heart for your dying wish

00:00:57.200 --> 00:01:01.700
I'll kiss your lips again

00:01:01.800 --> 00:01:04.100
They all cheat at cards and
the checkers are lost

00:01:04.200 --> 00:01:07.300
My cellmate's a killer, they
make me do push-ups in drag

00:01:07.400 --> 00:01:10.700
But nobody cares if you're
losing yourself

00:01:10.800 --> 00:01:12.000
Am I losing myself?

00:01:12.100 --> 00:01:13.600
Well, I miss my mom

00:01:13.700 --> 00:01:14.900
Will they give me the chair?

00:01:15.000 --> 00:01:17.300
Or lethal injection, or swing
from a rope, if you dare?

00:01:17.400 --> 00:01:21.700
Nobody knows all the trouble I've seen

00:01:21.800 --> 00:01:25.800
Now, but I can't, and I don't know

00:01:25.900 --> 00:01:28.500
How we're just two men
as God had made us

00:01:28.600 --> 00:01:32.700
Well, I can't, well, I can, yeah

00:01:32.800 --> 00:01:34.100
Too much, too late

00:01:34.200 --> 00:01:35.300
Or just not enough of this

00:01:35.400 --> 00:01:37.700
Pain in my heart for your dying wish

00:01:37............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ My Chemical Romance - You Know What They Do to Guys Like Us in Prison.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!