Lost Frequencies - Where Are You Now Altyazı (SRT) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lost Frequencies | Parça: Where Are You Now

CAPTCHA: captcha

Lost Frequencies - Where Are You Now Altyazı (SRT) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,100 --> 00:00:10,000
You're just like my favorite song
going 'round and 'round my head

1
00:00:10,100 --> 00:00:15,100
Like my favorite song going
'round and 'round my head

2
00:00:15,200 --> 00:00:16,600
Five days on the freeway

3
00:00:16,700 --> 00:00:19,400
Riding shotgun with you (yeah, yeah)

4
00:00:19,500 --> 00:00:21,000
Two hearts in the fast lane

5
00:00:21,100 --> 00:00:23,100
We had big dreams in blue (yeah, yeah)

6
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
Playing Sweet Child O' Mine

7
00:00:25,100 --> 00:00:26,900
And I still feel that line

8
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Where are you now?

9
00:00:29,100 --> 00:00:30,800
Where are you now?

10
00:00:30,900 --> 00:00:33,200
Hey, it's been too long

11
00:00:33,300 --> 00:00:35,000
Too long to go, my love

12
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
Where did we go wrong?

13
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
Too late to turn around

14
00:00:38,900 --> 00:00:41,200
Where are you now?

15
00:00:41,300 --> 00:00:42,900
Where are you now?

16
00:00:43,000 --> 00:00:47,200
Hey, it's been too long

17
00:00:47,300 --> 00:00:51,700
You're just like my favorite song
going 'round and 'round my head

18
00:00:51,800 --> 00:00:55,700
Like my favorite song going
'round and 'round my head

19
00:00:55,000 --> 00:00:59,600
You're just like my favorite song
going 'round and 'round my head

20
00:00:59,700 --> 00:01:04,700
Like my favorite song going
'round and 'round my head

21
00:01:04,800 --> 00:01:06,500
Hey, it's been too long

22
00:01:16,500 --> 00:01:19,000
Hey, it's been too long

23
00:01:21,100 --> 00:01:22,500
Some days I can feel it

24
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
But the feeling ain't all blue

25
00:01:24,700 --> 00:01:26,400
You got me believing

26
00:01:26,500 --> 00:01:28,700
One day you gotta come through

27
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
Lost in these city lights

28
00:01:30,500 --> 00:01:32,800
'Cause I can't sleep tonight

29
00:01:32,900 --> 00:01:34,600
Where are you now?

30
00:01:34,700 --> 00:01:36,500
Where are you now?

31
00:01:36,600 --> 00:01:38,700
Hey, it's been too long

32
00:01:38,800 --> 00:01:40,400
Too long to go, my love

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lost Frequencies - Where Are You Now Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lost Frequencies - Where Are You Now.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lost Frequencies - Where Are You Now.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lost Frequencies - Where Are You Now.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lost Frequencies - Where Are You Now.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!