Era Istrefi - Kitty Altyazı (vtt) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Era Istrefi | Parça: Kitty

CAPTCHA: captcha

Era Istrefi - Kitty Altyazı (vtt) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:18.500 --> 00:01:19.550
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ksi kitty-kitty

00:00:08.400 --> 00:00:09.500
Kitty-kitty

00:01:38.500 --> 00:01:44.500
E din s'jom pick me, 1
n'një milion, e din

00:01:52.100 --> 00:01:55.000


00:01:55.500 --> 00:01:58.800
E di kur m'pa ai deki-deki
ju ka tek me m'pas, ejtake no more)

00:01:58.900 --> 00:02:01.600
Ksi kitty-kitty ti kurrë nuk ke pasë

00:00:22.700 --> 00:00:25.400
E din s'jom pick me, 1
n'një milion, e din

00:00:25.500 --> 00:00:27.800
Money-n e njeki, jo nuk e kom fazë

00:02:09.000 --> 00:02:14.200
And all I needed was the love you gave

00:00:30.600 --> 00:00:32.800
Baby, ça po thu? Mos e bo big deal

00:00:32.900 --> 00:00:35.300
Spend some money n'mu,
se e di je tu m'feel

00:02:22.600 --> 00:02:27.900


00:02:29.100 --> 00:02:34.000
All I needed was the love you gave

00:02:42.300 --> 00:02:47.400
Që sa ti, qeìë sa ti
m'ke prit unë е di

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
M'ke pas ti ,m'ke pas
ti gjithmonë fantazi

00:00:45.500 --> 00:00:47.900
Tan natën, ton natën tu k'cy n'melodi

00:02:52.400 --> 00:02:54.300
Only you

00:00:50.700 --> 00:00:53.300
Ma е mira që e ke pas najherë

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ma e vshtira, e ki problem

00:00:56.200 --> 00:00:58.300
Jo let sun e nxen

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
(Uh, uh, sun e nxen)

00:01:01.100 --> 00:01:03.500
By RentAnAdviser.com

00:00:11.700 --> 00:00:14.800
E din s'jom pick me, 1
n'një milion, e din

00:00:14.900 --> 00:00:17.700
Money-n e njeki, jo nuk e kom fazë

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
E di kur m'pa ai deki-deki
ju ka tek me m'pas, ej

00:00:17.800 --> 00:00:20.700
Ksi kitty-kitty ti kurrë nuk ke pasë

00:00:21.600 --> 00:00:25.000
E din s'jom pick me, 1
n'një milion, e din

00:00:25.500 --> 00:00:30.300
Money-n e njeki, jo nuk e kom fazë

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
E di kur m'pa ai deki-deki
ju ka tek me m'pas, ej

00:00:34.400 --> 00:00:38.100
Too many gyal in da city wanna see me

00:00:47.800 --> 00:00:50.700
Baby let's just call it
ZinCity, you see me?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Gyal dem a love we-we
13
00:00:51,200 --> 00:00:54,400

00:00:57.400 --> 00:01:00.800
All night man, I get busy

00:01:01.100 --> 00:01:04.400
Too sexy, i duhet një bodyguard

00:01:14.000 --> 00:01:17.800
I'm flexing, i dukem si arrogant

00:01:19.600 --> 00:01:21.900
We sexing all night 'til early morn'

00:01:49.100 --> 00:01:52.000
This is going to take a long time

00:01:52.100 --> 00:01:55.000
Çun rruge, s'jam çun elegant (Po-po)

00:01:44.300 --> 00:01:46.600
And I wonder what's mine

00:01:55.500 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Era Istrefi - Kitty Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Era Istrefi - Kitty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Era Istrefi - Kitty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Era Istrefi - Kitty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Era Istrefi - Kitty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!