SEVENTEEN - Bad Influence Altyazı (SRT) [02:55-175-0-ms]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Bad Influence

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Bad Influence Altyazı (SRT) (02:55-175-0-ms) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,173 --> 00:00:03,863
Aku ada masa untuk memikirkannya

1
00:00:03,897 --> 00:00:07,151
Terlalu banyak benda yang mengarut

2
00:00:07,185 --> 00:00:09,217
Aku langsung tidak mahukannya

3
00:00:09,915 --> 00:00:12,658
Tapi hey, aku mahu bersuka ria

4
00:00:12,692 --> 00:00:16,172
(Good time, good time,
good, good, good)

5
00:00:16,206 --> 00:00:19,891
Aku ada masa untuk memikirkannya

6
00:00:19,928 --> 00:00:23,169
Tapi hidup jauh lebih baik tanpanya

7
00:00:23,203 --> 00:00:25,201
Aku langsung tidak mahukannya

8
00:00:25,863 --> 00:00:28,676
Tapi hey, aku mahu bersuka ria

9
00:00:28,710 --> 00:00:32,108
(Good time, good time,
good, good, good)

10
00:00:32,142 --> 00:00:34,145
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

11
00:00:34,179 --> 00:00:35,140
Ayuh pusing

12
00:00:35,174 --> 00:00:36,112
Kau buat apa sekarang?

13
00:00:36,146 --> 00:00:38,188
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

14
00:00:38,222 --> 00:00:39,119
Gemparkan suasana

15
00:00:39,153 --> 00:00:41,929
Mengubah rentak, mengejar masa
indah (Mengejar masa indah)

16
00:00:41,963 --> 00:00:46,115
Dan menjadi kisah yang menjadi
bualan (Bualan)

17
00:00:46,149 --> 00:00:48,272
Yang seronok saja boleh

18
00:00:48,685 --> 00:00:52,650
(Bad influence, you had to do it) Masa
biasa tidak cukup bagus bagi kau

19
00:00:52,684 --> 00:00:56,658
(Bad influence, you had to
do it) Kau mahu bergembira
a good, good night

20
00:00:56,692 --> 00:01:00,661
(Bad influence, you had to do it) Dah
pukul 4 pagi, apa yang kita buat?

21
00:01:00,695 --> 00:01:04,972
(Bad influence, you had to
do it) Kau pandang dan kau
kata, "Bersuka ria!"

22
00:01:06,176 --> 00:01:09,823
Aku ada masa untuk memikirkannya
(bad influence)

23
00:01:09,857 --> 00:01:13,179
Tapi hidup jauh lebih baik tanpanya

24
00:01:13,213 --> 00:01:15,034
Aku langsung tidak mahukannya

25
00:01:15,857 --> 00:01:18,553
Tapi hey, aku mahu bersuka ria

26
00:01:18,587 --> 00:01:24,281
(Good time, good time, good, good, good
time) (good, good, good time)

27
00:01:24,315 --> 00:01:26,545
Kadangkala kau cari tuah

28
00:01:27,891 --> 00:01:30,421
Kau kecewa, kata aku angkuh

29
00:01:32,316 --> 00:01:34,720
Tapi pabila lampu menyala

30
00:01:36,692 --> 00:01:38,175
Aku terus hilang akal

31
00:01:38,209 --> 00:01:40,136
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

32
00:01:40,170 --> 00:01:41,096
Ayuh pusing

33
00:01:41,130 --> 00:01:42,109
Kau buat apa sekarang?

34
00:01:42,143 --> 00:01:44,161
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

35
00:01:44,195 --> 00:01:45,125
Gemparkan suasana

36
00:01:45,159 --> 00:01:47,842
Mengubah rentak, mengejar masa
indah (Mengejar masa indah)

37
00:01:47,876 --> 00:01:52,131
Dan menjadi kisah yang menjadi
bualan (Bualan)

38
00:01:52,165 --> 00:01:54,288
Yan...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Bad Influence Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-ms

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!