Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Sapphire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,520 --> 00:00:04,840
Estás brillando

1
00:00:05,480 --> 00:00:08,600
Pintas y rompes la luz

2
00:00:08,680 --> 00:00:11,320
No puedes evitar brillar

3
00:00:12,560 --> 00:00:14,920
Y lo sé muy bien

4
00:00:15,640 --> 00:00:18,720
Llevas el mundo a tus espaldas

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,280
Pero mírate esta noche

6
00:00:23,120 --> 00:00:24,280
Las luces

7
00:00:24,360 --> 00:00:25,520
Tu rostro

8
00:00:25,600 --> 00:00:26,800
Tus ojos

9
00:00:26,880 --> 00:00:28,160
Estallan

10
00:00:28,240 --> 00:00:29,680
Como fuegos artificiales

11
00:00:29,760 --> 00:00:32,600
En el cielo

12
00:00:32,720 --> 00:00:33,480
Zafiro

13
00:00:33,560 --> 00:00:35,880
Tocando tu cuerpo mientras
te mueves sobre mí

14
00:00:36,040 --> 00:00:38,280
No dejes que esto acabe, así
podría ser toda la semana

15
00:00:38,360 --> 00:00:39,520
Bailaremos hasta el amanecer

16
00:00:39,600 --> 00:00:41,040
Iremos a la cama, sin pensar en dormir

17
00:00:41,120 --> 00:00:42,960
Brillas como estrellas en un
resplandor de medianoche

18
00:00:43,040 --> 00:00:43,760
Zafiro

19
00:00:43,840 --> 00:00:46,040
Tocando tu cuerpo mientras
te mueves sobre mí

20
00:00:46,160 --> 00:00:48,320
No dejes que esto acabe, así
podría ser toda la semana

21
00:00:48,400 --> 00:00:49,640
Bailaremos hasta el amanecer

22
00:00:49,720 --> 00:00:51,040
Iremos a la cama, sin pensar en dormir

23
00:00:51,240 --> 00:00:53,360
Brillas como estrellas en un
resplandor de medianoche

24
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Mira lo que encontramos

25
00:00:55,320 --> 00:00:56,240
El karma nos alcanzó

26
00:00:56,360 --> 00:00:58,800
Entró en el alma
y del suelo nos alzó

27
00:00:58,880 --> 00:01:00,040
Sabes bien que

28
00:01:00,280 --> 00:01:01,520
Podríamos desaparecer

29
00:01:01,680 --> 00:01:03,800
En cualquier lugar, mientras
estés junto a mí

30
00:01:04,080 --> 00:01:05,320
Cuando muere el sol

31
00:01:05,440 --> 00:01:06,640
Hasta que el día renace

32
00:01:06,720 --> 00:01:07,840
Cuando estoy contigo

33
00:01:07,920 --> 00:01:08,880
El tiempo se deshace

34
00:01:08,960 --> 00:01:10,320
Eres mi flor de primavera

35
00:01:10,400 --> 00:01:11,600
Verte florecer… es la gloria

36
00:01:11,680 --> 00:01:13,680
Estamos rodeados, pero
solo te veo a ti

37
00:01:13,760 --> 00:01:14,880
Las luces

38
00:01:14,960 --> 00:01:16,000
Tu rostro

39
00:01:16,080 --> 00:01:17,280
Tus ojos

40
00:01:17,360 --> 00:01:18,600
Estallan

41
00:01:18,680 --> 00:01:20,240
Como fuegos artificiales

42
00:01:20,320 --> 00:01:23,080
En el cielo

43
00:01:23,320 --> 00:01:24,040
Zafiro

44
00:01:24,120 --> 00:01:26,440
Tocando tu cuerpo mientras
te mueves sobre mí

45
00:01:26,560 --> 00:01:28,800
No dejes que esto acabe, así
podría ser toda la semana

46
00:01:28,880 --> 00:01:30,000
Bailaremos hasta el amanecer

47
00:01:30,080 --> 00:01:31,440
Iremos a la cama, sin pensar en dormir

48
00:01:31,560 --> 00:01:33,440
Brillas como estrellas en un
resplandor de medianoche

49
00:01:33,520 --> 00:01:34,400
Zafiro

50
00:01:34,480 --> 00:01:36,480
Tocando tu cuerpo mientras
te mueves sobre mí

51
00:01:36,680 --> 00:01:38,880
No dejes que esto acabe, así
podría ser toda la semana

52
00:01:38,960 --> 00:01:40,080
Bailaremos hasta el amanecer

53
00:01:40,160 --> 00:01:41,480
Iremos a la cama, sin pensar en dormir

54
00:01:41,720 --> 00:01:43,560
Brillas como estrellas en un
resplandor de medianoche

55
00:01:43,640 --> 00:01:44,760
Zafiro

56
00:01:47,680 --> 00:01:48,720
(Brilla, brilla, brilla)

57
00:01:48,800 --> 00:01:52,200
Estás brillando

58
00:01:53,600 --> 00:01:56,040
Estás brillando

59
00:01:56,720 --> 00:01:59,440
Pintas y rompes la luz

60
00:02:00,040 --> 00:02:01,120
Mírate

61
00:02:01,240 --> 00:02:03,720
Esta noche

62
00:02:03,800 --> 00:02:04,440
Zafiro

63
00:02:04,520 --> 00:02:06,960
Cuando abres los ojos, hasta
la sombra se aleja

64
00:02:07,040 --> 00:02:09,160
Giras arcoíris con tus
dedos como al danzar

65
00:02:09,280...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Sapphire.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!