Morgan Wallen - Nothin' Left Altyazı (SRT) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Nothin' Left

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Nothin' Left Altyazı (SRT) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,600 --> 00:00:12,400
Nothin' left there in the bottle

2
00:00:12,500 --> 00:00:14,850
No, it's all up on my breath

3
00:00:14,900 --> 00:00:17,200
Nothin' left but Colorado

4
00:00:17,300 --> 00:00:19,600
Kinda cold down in this bed

5
00:00:19,700 --> 00:00:22,700
Nothin' left at the end of the tunnel

6
00:00:22,800 --> 00:00:24,800
Just some lonely nights ahead

7
00:00:24,900 --> 00:00:27,500
Since the girl I effed it up with

8
00:00:27,600 --> 00:00:31,500
That I wouldn't trade for nothin' left

9
00:00:32,000 --> 00:00:34,600
A spare key on the counter

10
00:00:34,700 --> 00:00:36,400
A hair tie by sink

11
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
Them "I'm sorry" flowers

12
00:00:39,500 --> 00:00:41,600
That are dyin' just like me

13
00:00:42,100 --> 00:00:45,900
Left in the shirt that I bought when
the Vols' played Texas A&M

14
00:00:46,000 --> 00:00:48,850
And now I'll prolly never see it again

15
00:00:48,900 --> 00:00:50,500
Never see hеr again

16
00:00:50,600 --> 00:00:53,000
Nothin' left there in thе bottle

17
00:00:53,100 --> 00:00:55,500
No, it's all up on my breath

18
00:00:55,600 --> 00:00:58,000
Nothin' left but Colorado

19
00:00:58,100 --> 00:01:00,500
Kinda cold down in this bed

20
00:01:00,600 --> 00:01:03,500
Nothin' left at the end of the tunnel

21
00:01:03,600 --> 00:01:05,600
Just some lonely nights ahead

22
00:01:05,700 --> 00:01:08,300
Since the girl I effed it up with

23
00:01:08,400 --> 00:01:12,400
That I wouldn't trade for nothin' left

24
00:01:12,800 --> 00:01:14,500
Like smoke rings in the sky

25
00:01:14,600 --> 00:01:17,100
There one minute, next one, gone

26
00:01:17,200 --> 00:01:19,800
Let more than goodbye fly

27
00:01:19,900 --> 00:01:22,200
She flipped me off and now I'm on

28
00:01:22,300 --> 00:01:25,900
A bender 'cause I never
been this broke

29
00:01:26,000 --> 00:01:28,400
Been a heartbreak and a half

30
00:01:28,500 --> 00:01:30,900
Now I just got me a whole

31
00:01:31,000 --> 00:01:33,700
Lot of nothin' left there
in the bottle

32
00:01:33,800 --> 00:01:36,200
No, it's all up on my breath

33
00:01:36,300 --> 00:01:38,700
Nothin' left but Colorado

34
00:01:38,800 --> 00:01:41,200
Kinda cold down in this b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Nothin' Left Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Nothin' Left.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Nothin' Left.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Nothin' Left.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Nothin' Left.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!