Morgan Wallen - Lies Lies Lies Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Lies Lies Lies

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Lies Lies Lies Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,200 --> 00:00:14,600
I don't come down with the sun

2
00:00:15,700 --> 00:00:20,600
I won't hate myself when
the mornin' comes

3
00:00:21,600 --> 00:00:26,500
No thoughts of your body
runnin' through my head

4
00:00:27,500 --> 00:00:33,500
No bottle of bourbon beside
the bed, 'cause

5
00:00:33,800 --> 00:00:37,700
It wasn't no thing to give you up

6
00:00:39,300 --> 00:00:44,000
I never reach for you in another touch

7
00:00:45,300 --> 00:00:50,200
Don't ever think about you with him

8
00:00:51,700 --> 00:00:56,100
And girl, tonight I won't
call again and again

9
00:00:56,200 --> 00:00:57,000
Ain't nothin' but

10
00:00:57,100 --> 00:00:59,100
Lies, lies, lies

11
00:00:59,200 --> 00:01:01,900
Look into my eyes, eyes, eyes

12
00:01:02,000 --> 00:01:04,550
I'm still a fool for you

13
00:01:04,600 --> 00:01:08,100
Nothin' I wouldn't do for you

14
00:01:08,900 --> 00:01:10,700
Lies, lies, lies

15
00:01:10,800 --> 00:01:13,700
Girl, I'm on a downhill dive

16
00:01:13,800 --> 00:01:17,400
Habits and hard heartbreaks
are hard to break

17
00:01:17,500 --> 00:01:24,900
So, I just tell the same
old lies, liеs, lies

18
00:01:25,600 --> 00:01:31,450
Yeah, baby, I can try, try, try

19
00:01:31,500 --> 00:01:34,600
To act like I don't givе
a damn, but I do

20
00:01:34,700 --> 00:01:37,300
Bet you're missin' me
bad as I miss you

21
00:01:37,400 --> 00:01:39,100
Snowballs to a phone call

22
00:01:39,200 --> 00:01:40,600
Soundin' somethin' stupid

23
00:01:40,700 --> 00:01:42,400
Baby, 'cause the truth is

24
00:01:42,500 --> 00:01:44,300
The ninety proof is tellin' me

25
00:01:44,400 --> 00:01:46,400
Lies, lies, lies

26
00:01:46,500 --> 00:01:49,200
Look into my eyes, eyes, eyes

27
00:01:49,300 --> 00:01:52,200
I'm still a fool for you

28
00:01:52,300 --> 00:01:55,400
Nothin' I wouldn't do for you

29
00:01:55,600 --> 00:01:58,200
Lies, lies, lies

30
00:01:58,300 --> 00:02:01,000
Girl, I'm on a downhill dive

31
00:02:01,100 --> 00:02:04,700
Habits and hard heartbreaks
are hard to break

32
00:02:04,800 --> 00:02:10,800
So, I just tell the same old
lies, lies, lyin' to myself

33
00:02:10,900 --> 00:02:13,900
Why, why, why in the hell

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Lies Lies Lies Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Lies Lies Lies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Lies Lies Lies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Lies Lies Lies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Lies Lies Lies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!