Red Hot Chili Peppers - Californication Altyazı (SRT) [05:21-321-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Hot Chili Peppers | Parça: Californication

CAPTCHA: captcha

Red Hot Chili Peppers - Californication Altyazı (SRT) (05:21-321-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:23,380 --> 00:00:27,420
Le spie psichiche cinesi provano a
rubarti esaltazione della mente

1
00:00:28,320 --> 00:00:32,040
E le bambine svedesi sognano l'argento
citazione dello schermo

2
00:00:33,280 --> 00:00:38,360
E se vuoi questo tipo di sogni
lo è Californication

3
00:00:48,040 --> 00:00:53,000
È il confine del mondo e di tutto
quello occidentale civiltà

4
00:00:53,560 --> 00:00:58,370
Il sole può sorgere in Oriente
almeno lo è stabilito
in una posizione finale

5
00:00:58,420 --> 00:01:04,000
Resta inteso che Hollywood
vende Californication

6
00:01:13,680 --> 00:01:18,450
Paga molto bene il tuo chirurgo
per rompere l'incantesimo
dell'invecchiamento

7
00:01:18,500 --> 00:01:23,960
La pelle delle celebrità è questo
il tuo mento o è quella
guerra che stai facendo?

8
00:01:24,860 --> 00:01:27,840
Unicorno primogenito

9
00:01:29,080 --> 00:01:33,020
Porno soft hardcore

10
00:01:33,360 --> 00:01:37,640
Sogno di californicazione

11
00:01:38,180 --> 00:01:42,940
Sogno di californicazione

12
00:01:53,460 --> 00:01:57,980
Sposami ragazza, sii la mia fata
per il mondo, sii la mia
costellazione personale

13
00:01:58,080 --> 00:02:03,000
Una sposa adolescente con un bambino
dentro che ottiene ad
alto contenuto informativo

14
00:02:03,060 --> 00:02:08,580
E comprami una stella sul
viale, è Californication

15
00:02:18,240 --> 00:02:22,880
Lo spazio potrebbe essere l'ultima
frontiera ma è realizzato in
uno scantinato di Hollywood

16
00:02:23,040 --> 00:02:27,800
E Cobain riesci a sentire
le sfere cantare canzoni
da Station To Station?

17
00:02:28,100 --> 00:02:33,380
E Alderaan non è lontano,
è la californicazione

18
00:02:43,080 --> 00:02:47,760
Nato e cresciuto da coloro che lodano,
controllo della popolazione

19
00:02:47,940 --> 00:02:53,380
Ci sono stati tutti e non
intendo in vacanza

20
00:02:54,260 --> 00:02:57,300
Unicorno primogenito

21
00:02:58,660 --> 00:03:01,660
Porno soft hardcore

22
00:03:02,960 --> 00:03:07,260
Sogno di californicazione

23
00:03:07,860 --> 00:03:11,620
Sogno di californicazione

24
00:03:12,680 --> 00:03:16,100
Sogno di californicazione

25
00:03:17,900 --> 00:03:22,560
S...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Hot Chili Peppers - Californication Altyazı (SRT) - 05:21-321-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Hot Chili Peppers - Californication.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Hot Chili Peppers - Californication.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Hot Chili Peppers - Californication.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Hot Chili Peppers - Californication.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!