mgk - cliche Altyazı (vtt) [03:01-181-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: cliche

CAPTCHA: captcha

mgk - cliche Altyazı (vtt) (03:01-181-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.719 --> 00:00:13.013
ที่รัก ฉันคือก้อนหินกลิ้งไกล

00:00:13.096 --> 00:00:15.182
ฉันมีความดีอยู่มากมาย
44
00:02:05,300 --> 00:02:08,000

00:02:11.100 --> 00:02:14.766
แต่ไม่อยากพูดออกไปให้ผิดใจ

00:00:17.643 --> 00:00:19.895
Cannibal bout that cabbage I'm macho
man randy savage it's gucci!

00:00:19.978 --> 00:00:22.147
เราอาจจะสร้างที่นี่ให้เป็นบ้านได้
47

00:00:22.231 --> 00:00:24.399
คุณควรหนีไปกับฉันสักไกล ๆ

00:02:15.000 --> 00:02:17.633
แม้คุณอยู่คนเดียวได้ดีกว่าใคร

00:00:27.611 --> 00:00:29.655
That's my nigga that's my

00:00:29.738 --> 00:00:32.115
ฉันจูบริมฝีปากของคุณ
รสนิยมดีจังเลยนะ
bro ya that's my dog

00:00:32.199 --> 00:00:34.409
ฉันชอบที่คุณก็ชอบฉันเหมือนกัน

00:02:17.666 --> 00:02:20.666
หลับตาฉันวาดใบหน้าคุณได้ทันที

00:02:24.066 --> 00:02:27.000
Yea we gone ride to the
wheels fall off

00:00:42.668 --> 00:00:45.003
แต่ขอโทษไว้ก่อนล่วงหน้าเลยนะ

00:02:38.633 --> 00:02:41.533
อืมมม

00:02:41.566 --> 00:02:44.533
หัวใจฉันมันยุ่งเหยิงไปหมด

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
เป็นแบบนี้ทุกวันเลยนะเพื่อน

00:02:44.566 --> 00:02:47.566
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่

00:02:50.366 --> 00:02:52.566
Yea, pull up on you just
for saying something

00:00:54.179 --> 00:00:56.390
บอกฉันที คุณจะรอฉันไหม
60
00:02:52,600 --> 00:02:54,400


00:00:56.473 --> 00:00:58.600
ที่รัก ฉันคือก้อนหินกลิ้งไกล

00:00:58.684 --> 00:01:00.852
ฉันมีความดีอยู่มากมาย

00:02:57.166 --> 00:03:00.200
แต่ไม่อยากพูดออกไปให้ผิดใจ

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
บอกฉันที คุณจะอยู่เคียงไหม

00:01:05.565 --> 00:01:07.859
เราอาจจะสร้างที่นี่ให้เป็นบ้านได้

00:03:03.100 --> 00:03:06.066
แม้คุณอยู่คนเดียวได้ดีกว่าใคร

00:03:06.100 --> 00:03:09.100
ชื่อของคุณคือแสงนีออนบนฟ้า ในยามที่ความมืดล้อมรอบเรา

00:03:09.133 --> 00:03:12.166
ออกไปจากเมืองนี้กันเถอะ แต่งงานกัน
ไปเวกัสแล้วสร้างความทรงจำกันเถอะ

00:01:21.623 --> 00:01:25.919
บอกฉันที คุณจะเก็บการเต้นรำนี้ไว้ให้ฉันไหม

00:01:26.003 --> 00:01:28.380
Out here beef in which a day one
over these niggas and it sad

00:03:12.200 --> 00:03:15.733
ฉันรู้ว่าคืนนี้อาจเป็นคืนสุดท้ายของเรา

00:01:30.716 --> 00:01:31.550
อืมมม

00:01:31.633 --> 00:01:33.844
หัวใจฉันวุ่นวายไปหมด

00:03:15.766 --> 00:03:18.633
เป็นแบบนี้ทุกวันเลยนะเพื่อน

00:03:18.666 --> 00:03:22.033
ฉันจะพยายามอย่างดีที่สุด

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ฟังอาจจะน้ำเน่า แต่จริงใจนะ

00:01:42.144 --> 00:01:44.313
ที่รัก ฉันคือก้อนหินกลิ้งไกล
71

00:01:44.396 --> 00:01:46.565
ฉันมีความดีอยู่มากมาย

00:03:25.033 --> 00:03:28.100
แต่ไม่อยากพูดออกไปให้ผิดใจ

00:01:49.026 --> 00:01:51.236
บอกฉันที คุณจะอยู่เคียงไหม

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
เราอาจจะสร้างที่นี่ให้เป็นบ้านได้

00:01:53.613 --> 00:01:55.824
คุณควรหนีไปกับฉันสักไกล ๆ

00:01:55.907 --> 00:01:58.118
แม้คุณอยู่คนเดียวได้ดีกว่าใคร

00:03:28.133 --> 00:03:31.000
บอกฉันที คุณจะรอ
รอ รอ รอ

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
รอฉันไหม

00:02:02.748 --> 00:02:05.584
บอกฉันที คุณจะรอ
รอ รอ รอ

00:03:34.166 --> 00:03:37.200
รอ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - cliche Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - cliche.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - cliche.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - cliche.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - cliche.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!