PinkPantheress - Stateside Altyazı (SRT) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PinkPantheress | Parça: Stateside

CAPTCHA: captcha

PinkPantheress - Stateside Altyazı (SRT) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:03,700
I'm freezing outside,
I feel my skin tight

2
00:00:03,800 --> 00:00:07,600
My coat is inside, but
I look up at you

3
00:00:07,700 --> 00:00:11,300
I tracked your plane ride for
when you're in tonight

4
00:00:11,400 --> 00:00:15,450
Tell me, when is the next time
I'll run into you? (Oh)

5
00:00:15,500 --> 00:00:17,500
It sounds insane, right? (Uh-huh)

6
00:00:17,600 --> 00:00:19,300
I'll take the same flight (Mm, uh-huh)

7
00:00:19,400 --> 00:00:21,100
Wait at your bedside (Uh-huh)

8
00:00:21,200 --> 00:00:23,200
I'll land right next
to you (Mm, uh-huh)

9
00:00:23,300 --> 00:00:25,000
I'm going stateside (Uh-huh)

10
00:00:25,100 --> 00:00:26,900
Where I'll see you tonight
(Mm, uh-huh)

11
00:00:27,000 --> 00:00:32,600
Tell me, how did a girl like
me get into you? (Yeah, oh)

12
00:00:39,200 --> 00:00:43,100
You could be my American,
ha, ha, ha, ha

13
00:00:43,200 --> 00:00:46,800
(You could be my American,
ha, ha, ha, ha)

14
00:00:46,900 --> 00:00:48,600
Is it right? I don't know

15
00:00:48,700 --> 00:00:50,500
But you're taking my control

16
00:00:50,600 --> 00:00:52,400
Never been abroad before

17
00:00:52,500 --> 00:00:54,300
Now I'm knocking through your door

18
00:00:54,400 --> 00:00:56,200
But you're nice, so I'll stay

19
00:00:56,300 --> 00:00:58,200
Nevеr met a British girl, you say?

20
00:00:58,300 --> 00:01:00,200
No one treats mе this way

21
00:01:00,300 --> 00:01:01,900
Are all boys out here the same?

22
00:01:02,000 --> 00:01:05,700
What can I say? (Uh-huh)
What can I do? (Uh-huh)

23
00:01:05,800 --> 00:01:09,800
I'm tryna be the girl that you're
talking to (Uh, uh-huh)

24
00:01:09,900 --> 00:01:14,500
And maybe you could be my
American ha, ha boy

25
00:01:14,600 --> 00:01:17,800
He could be my American ha, ha boy

26
00:01:17,900 --> 00:01:21,100
Why can't you say that you want
it too? (Uh-huh, uh-huh)

27
00:01:21,200 --> 00:01:24,800
I'm flying intercontinental
with you (You)

28
00:01:24,900 --> 00:01:29,900
And maybe you can be my
American ha, ha boy

29
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
You can be my American, ha, ha

30
00:01:41,200 --> 00:01:44,800
I'm freezing outside,
I feel my skin tight

31
00:01:44,900 --> 00:01:48,700
My coat is inside, but I
look up at you (You)

32
00:01:48,800 --> 00:01:52,800
I tracked your plane ride
for when you're

33
00:01:52,900 --> 00:01:57,000
Tell me, w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PinkPantheress - Stateside Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PinkPantheress - Stateside.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PinkPantheress - Stateside.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PinkPantheress - Stateside.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PinkPantheress - Stateside.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!