PinkPantheress - Girl Like Me Altyazı (SRT) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PinkPantheress | Parça: Girl Like Me

CAPTCHA: captcha

PinkPantheress - Girl Like Me Altyazı (SRT) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:14,100
I'm not a fan of the way we're movin'

2
00:00:14,200 --> 00:00:17,200
No explanation for why we do this

3
00:00:17,300 --> 00:00:20,800
(Ah, ah, you'll be alright,
ah, ah, you'll be alright)

4
00:00:20,900 --> 00:00:24,200
Let's solve this over a drive-in movie

5
00:00:24,300 --> 00:00:27,800
When you're not there (There),
I smile a lot

6
00:00:27,900 --> 00:00:31,200
I feel emotionally out
of a job, you know

7
00:00:31,300 --> 00:00:34,600
(Ah, ah, you'll be alright,
ah, ah, you'll be alright)

8
00:00:34,700 --> 00:00:37,100
Why aren't you tired of the way you

9
00:00:37,200 --> 00:00:38,600
Let it all go

10
00:00:40,500 --> 00:00:42,200
Let it all go (Go)

11
00:00:43,700 --> 00:00:45,600
Let it all go (Go)

12
00:00:47,200 --> 00:00:50,600
Let it all go (Go, maybe
you can try that)

13
00:00:50,700 --> 00:00:52,650
Let it all go

14
00:00:52,700 --> 00:00:56,000
I never liked it when you'd do
me like that (Let it all go)

15
00:00:56,100 --> 00:00:59,400
I never liked it when you'd do
mе like that (Let it all go)

16
00:00:59,500 --> 00:01:02,800
I nevеr liked it when you'd do
me like that (Let it all go)

17
00:01:02,900 --> 00:01:06,500
I never liked it when
you (Let it all go)

18
00:01:06,600 --> 00:01:09,900
I'm not a fan of the way we're movin'

19
00:01:10,000 --> 00:01:13,300
No hesitation when I remove this

20
00:01:13,400 --> 00:01:16,700
Photograph from my home, I
have things to take from

21
00:01:16,800 --> 00:01:20,000
Days I'll think of staying up with
you on purpose, miss the bus home

22
00:01:20,100 --> 00:01:23,500
Think of me, you can't pay
for therapy (For therapy)

23
00:01:23,600 --> 00:01:26,000
Nothing left to bleed, you spent
all your clarity (Clarity)

24
00:01:26,100 --> 00:01:28,200
Let it all go (Go, go)

25
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
Let it all go (Go)

26
00:01:32,700 --> 00:01:34,500
Let it all go (Go)

27
00:01:36,200 --> 00:01:40,000
Let it all go (Go, maybe
you can try that)

28
00:01:40,100 --> 00:01:41,450
Let it all go (Go)

29
00:01:41,500 --> 00:01:44,900
I never liked it when you'd do me
like tha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PinkPantheress - Girl Like Me Altyazı (SRT) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PinkPantheress - Girl Like Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PinkPantheress - Girl Like Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PinkPantheress - Girl Like Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PinkPantheress - Girl Like Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!