James Ingram - Just Once Altyazı (SRT) [04:51-291-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Ingram | Parça: Just Once

CAPTCHA: captcha

James Ingram - Just Once Altyazı (SRT) (04:51-291-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,600 --> 00:00:19,700
I did my best

1
00:00:19,800 --> 00:00:23,200
But I guess my best wasn't good enough

2
00:00:23,300 --> 00:00:24,600
Cause here we are

3
00:00:24,700 --> 00:00:28,900
Back where we were before

4
00:00:29,800 --> 00:00:32,900
Seems nothin' ever changes

5
00:00:33,000 --> 00:00:36,600
We're back to being strangers

6
00:00:36,700 --> 00:00:40,000
Wondering if we ought to stay

7
00:00:40,100 --> 00:00:45,400
Or head on out the door

8
00:00:45,500 --> 00:00:47,700
Just once

9
00:00:47,800 --> 00:00:53,700
Can we figure out what
we keep doin' wrong

10
00:00:55,100 --> 00:01:00,500
Why we never last for very long

11
00:01:00,600 --> 00:01:04,200
What are we doin' wrong?

12
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Just once

13
00:01:08,100 --> 00:01:14,200
Can we find a way to finally
make it right

14
00:01:14,800 --> 00:01:21,400
Make the magic last for more
than just one night

15
00:01:21,500 --> 00:01:24,900
We could just get to it

16
00:01:25,000 --> 00:01:29,500
I know we could break through it

17
00:01:33,400 --> 00:01:35,800
Hmm hmm

18
00:01:42,700 --> 00:01:45,000
I gave my all

19
00:01:45,100 --> 00:01:48,200
But I think my all may
have been too much

20
00:01:48,300 --> 00:01:55,200
Cause Lord knows we're
not gettin' anywhere

21
00:01:55,300 --> 00:01:58,000
Seems we're always blowin'

22
00:01:58,100 --> 00:02:01,300
Whatever we've got goin'

23
00:02:01,400 --> 00:02:05,200
And it seems at times
with all we've got

24
00:02:05,300 --> 00:02:10,700
We haven't got a prayer...

25
00:02:10,800 --> 00:02:13,000
Just once

26
00:02:13,100 --> 00:02:18,800
Can we figure out what
we keep doin' wrong

27
00:02:20,300 --> 00:02:25,800
Why the good times never last for long

28
00:02:25,900 --> 00:02:29,400
Where are we goin' wrong?

29
00:02:30,900 --> 00:02:32,700
Just once

30
00:02:32,800 --> 00:02:39,200
Can we find a way to finally
make it right

31
00:02:40,100 --> 00:02:46,000
Make the magic last for more
than just one night

32
00:02:46,800 --> 00:02:49,800
I know we could break through it

33
00:02:49,900 --> 00:02:52,600
If we could just get to it

34
00:02:52,700 --> 00:02:56,400
Just once

35
00:02:56,400 --> 00:02:59,900
I want to understand...

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Ingram - Just Once Altyazı (SRT) - 04:51-291-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Ingram - Just Once.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Ingram - Just Once.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Ingram - Just Once.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Ingram - Just Once.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!