Aitana - 6 DE FEBRERO Altyazı (vtt) [03:10-190-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: 6 DE FEBRERO

CAPTCHA: captcha

Aitana - 6 DE FEBRERO Altyazı (vtt) (03:10-190-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.100 --> 00:00:15.300
Un 6 de febrero

00:00:15.400 --> 00:00:19.000
Un "te amo" que ya no está

00:00:20.600 --> 00:00:25.700
De lo verdadero a lo lejano

00:00:25.800 --> 00:00:27.200
¿Tú de qué vas?

00:00:27.300 --> 00:00:31.100
Fue un invierno en el que fuimos dos

00:00:31.200 --> 00:00:35.000
Es más frío cuando no estás tú

00:00:35.100 --> 00:00:39.400
Hoy ya no puedo escuchar tu voz

00:00:39.500 --> 00:00:43.500
Otra vez sola en mi cuarto azul

00:00:43.600 --> 00:00:47.800
Porque todavía te quiero, yo te quiero

00:00:47.900 --> 00:00:51.900
Maldito, me olvidaste de primero

00:00:52.000 --> 00:00:56.000
Tú que me prometiste el mundo entero

00:00:56.100 --> 00:01:00.100
Ahora devuélveme mi 6 de febrero

00:01:00.200 --> 00:01:04.100
Porque vivo bailando
para no llorar más

00:01:04.200 --> 00:01:08.200
Te veo en todas partes,
todavía no te vas

00:01:08.300 --> 00:01:15.300
¿Qué hago para olvidarte sin poder
devolver el tiempo atrás?

00:01:17.200 --> 00:01:20.800
Sí, perdí, ¿qué más da?

00:01:20.900 --> 00:01:24.900
Te creí, qué lastima

00:01:25.400 --> 00:01:29.500
Y a veces pienso que tal
vez tú me usaste

00:01:29.600 --> 00:01:33.200
Para olvidarte de otra
que no olvidaste

00:01:33.300 --> 00:01:36.600
Si piensas en mí, te pido un favor

00:01:36.700 --> 00:01:41.000
No hagas lo de siempre,
no escribas, mi amor

00:01:41.100 --> 00:01:43.300
Ya déjame aquí

00:01:43.400 --> 00:01:45.200
Que aquí estoy mejor

00:01:45.300 --> 00:01:49.000
A...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - 6 DE FEBRERO Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - 6 DE FEBRERO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - 6 DE FEBRERO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - 6 DE FEBRERO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - 6 DE FEBRERO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!