NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NIKI | Parça: You'll Be in My Heart

CAPTCHA: captcha

NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,200
Come stop your crying

2
00:00:02,300 --> 00:00:04,500
It will be alright

3
00:00:05,500 --> 00:00:07,400
Just take my hand

4
00:00:07,500 --> 00:00:10,000
Hold it tight

5
00:00:10,600 --> 00:00:12,900
I will protect you

6
00:00:13,000 --> 00:00:15,200
From all around you

7
00:00:15,300 --> 00:00:17,700
I will be here

8
00:00:17,800 --> 00:00:19,900
Don't you cry

9
00:00:21,000 --> 00:00:22,800
For one so small

10
00:00:22,900 --> 00:00:25,200
You seem so strong

11
00:00:25,900 --> 00:00:27,800
My arms will hold you

12
00:00:27,900 --> 00:00:30,400
Keep you safe and warm

13
00:00:31,200 --> 00:00:32,900
This bond between us

14
00:00:33,000 --> 00:00:35,700
Can't be broken

15
00:00:36,300 --> 00:00:37,800
I will be here

16
00:00:37,900 --> 00:00:40,100
Don't you cry

17
00:00:41,200 --> 00:00:44,300
Cause you'll be in my heart

18
00:00:45,800 --> 00:00:49,300
Yes, you'll be in my heart

19
00:00:50,700 --> 00:00:53,100
From this day on

20
00:00:53,200 --> 00:00:57,500
Now and forever more

21
00:01:00,900 --> 00:01:04,700
Yes, you'll be in my heart

22
00:01:06,300 --> 00:01:10,100
No matter what they say

23
00:01:11,400 --> 00:01:15,000
You'll be here in my heart

24
00:01:16,500 --> 00:01:18,800
Always

25
00:01:21,500 --> 00:01:26,400
Why can't they understand
the way we feel

26
00:01:27,300 --> 00:01:31,500
They just don't trust what
they can't explain

27
00:01:32,300 --> 00:01:37,000
I know we're different,
but deep inside us

28
00:01:37,500 --> 00:01:40,700
We're not that different at all

29
00:01:42,200 --> 00:01:46,400
And you'll be in my heart

30
00:01:47,300 --> 00:01:50,900
Yes, you'll be in my heart

31
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
From this day on

32
00:01:54,200 --> 00:01:59,800
Now and forever more

33
00:02:02,300 --> 00:02:04,500
Don't listen to them

34
00:02:04,600 --> 00:02:06,700
'Cause what do they know

35
00:02:06,800 --> 00:02:12,400
We need each other, to have, to hold

36
00:02:12,500 --> 00:02:19,600
They'll see in time, I know

37
00:02:23,100 --> 00:02:27,500
When destiny calls you,
you must be strong

38
00:02:27,600 --> 00:02:30,100
I may not be with you

39
00:02:30,200 --> 00:02:32,700
But you've got to hold on

40
00:02:32,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!