NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NIKI | Parça: You'll Be in My Heart

CAPTCHA: captcha

NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

1
00:00:01,100 --> 00:00:03,000
Come stop your crying

2
00:00:03,100 --> 00:00:05,300
It will be alright

3
00:00:06,300 --> 00:00:08,200
Just take my hand

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,800
Hold it tight

5
00:00:11,400 --> 00:00:13,700
I will protect you

6
00:00:13,800 --> 00:00:16,000
From all around you

7
00:00:16,100 --> 00:00:18,500
I will be here

8
00:00:18,600 --> 00:00:20,700
Don't you cry

9
00:00:21,800 --> 00:00:23,600
For one so small

10
00:00:23,700 --> 00:00:26,000
You seem so strong

11
00:00:26,700 --> 00:00:28,600
My arms will hold you

12
00:00:28,700 --> 00:00:31,200
Keep you safe and warm

13
00:00:32,000 --> 00:00:33,700
This bond between us

14
00:00:33,800 --> 00:00:36,500
Can't be broken

15
00:00:37,100 --> 00:00:38,600
I will be here

16
00:00:38,700 --> 00:00:40,900
Don't you cry

17
00:00:42,000 --> 00:00:45,100
Cause you'll be in my heart

18
00:00:46,600 --> 00:00:50,100
Yes, you'll be in my heart

19
00:00:51,500 --> 00:00:53,900
From this day on

20
00:00:54,000 --> 00:00:58,300
Now and forever more

21
00:01:01,700 --> 00:01:05,500
Yes, you'll be in my heart

22
00:01:07,100 --> 00:01:10,900
No matter what they say

23
00:01:12,200 --> 00:01:15,800
You'll be here in my heart

24
00:01:17,300 --> 00:01:19,600
Always

25
00:01:22,300 --> 00:01:27,200
Why can't they understand
the way we feel

26
00:01:28,100 --> 00:01:32,300
They just don't trust what
they can't explain

27
00:01:33,100 --> 00:01:37,800
I know we're different,
but deep inside us

28
00:01:38,300 --> 00:01:41,500
We're not that different at all

29
00:01:43,000 --> 00:01:47,200
And you'll be in my heart

30
00:01:48,100 --> 00:01:51,700
Yes, you'll be in my heart

31
00:01:52,900 --> 00:01:54,900
From this day on

32
00:01:55,000 --> 00:02:00,600
Now and forever more

33
00:02:03,100 --> 00:02:05,300
Don't listen to them

34
00:02:05,400 --> 00:02:07,500
'Cause what do they know

35
00:02:07,600 --> 00:02:13,200
We need each other, to have, to hold

36
00:02:13,300 --> 00:02:20,400
They'll see in time, I know

37
00:02:23,900 --> 00:02:28,300
When destiny calls you,
you must be strong

38
00:02:28,400 --> 00:02:30,900
I may not be with you

39
00:02:31,000 --> 00:02:33,500
But you've got to hold on

40
00:02:33,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!