NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NIKI | Parça: You'll Be in My Heart

CAPTCHA: captcha

NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,400
Come stop your crying

2
00:00:02,500 --> 00:00:04,100
It will be alright

3
00:00:04,800 --> 00:00:07,100
Just take my hand

4
00:00:07,500 --> 00:00:09,900
Hold it tight

5
00:00:10,500 --> 00:00:12,700
I will protect you

6
00:00:12,900 --> 00:00:15,400
From all around you

7
00:00:15,500 --> 00:00:17,300
I will be here

8
00:00:17,400 --> 00:00:19,400
Don't you cry

9
00:00:21,100 --> 00:00:22,800
For one so small

10
00:00:22,900 --> 00:00:24,800
You seem so strong

11
00:00:25,700 --> 00:00:27,800
My arms will hold you

12
00:00:27,900 --> 00:00:30,200
Keep you safe and warm

13
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
This bond between us

14
00:00:32,900 --> 00:00:35,600
Can't be broken

15
00:00:36,200 --> 00:00:37,800
I will be here

16
00:00:37,900 --> 00:00:40,000
Don't you cry

17
00:00:40,800 --> 00:00:44,500
Cause you'll be in my heart

18
00:00:45,400 --> 00:00:50,000
Yes, you'll be in my heart

19
00:00:50,600 --> 00:00:52,900
From this day on

20
00:00:53,000 --> 00:00:57,500
Now and forever more

21
00:01:01,300 --> 00:01:05,200
Yes, you'll be in my heart

22
00:01:06,400 --> 00:01:10,100
No matter what they say

23
00:01:11,400 --> 00:01:15,100
You'll be here in my heart

24
00:01:16,500 --> 00:01:18,700
Always

25
00:01:22,300 --> 00:01:26,500
Why can't they understand
the way we feel

26
00:01:27,200 --> 00:01:31,800
They just don't trust what
they can't explain

27
00:01:32,200 --> 00:01:36,900
I know we're different,
but deep inside us

28
00:01:37,300 --> 00:01:40,500
We're not that different at all

29
00:01:41,600 --> 00:01:45,900
And you'll be in my heart

30
00:01:47,300 --> 00:01:51,400
Yes, you'll be in my heart

31
00:01:52,300 --> 00:01:54,600
From this day on

32
00:01:54,700 --> 00:01:58,900
Now and forever more

33
00:02:02,600 --> 00:02:04,600
Don't listen to them

34
00:02:04,700 --> 00:02:07,200
'Cause what do they know

35
00:02:07,800 --> 00:02:12,600
We need each other, to have, to hold

36
00:02:12,800 --> 00:02:19,600
They'll see in time, I know

37
00:02:23,000 --> 00:02:27,600
When destiny calls you,
you must be strong

38
00:02:28,000 --> 00:02:30,100
I may not be with you

39
00:02:30,400 --> 00:02:32,700
But you've got to hold on

40
00:02:33,00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NIKI - You'll Be in My Heart Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NIKI - You'll Be in My Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!