ItaloBrothers - My Life Is A Party Altyazı (SRT) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ItaloBrothers | Parça: My Life Is A Party

CAPTCHA: captcha

ItaloBrothers - My Life Is A Party Altyazı (SRT) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,700 --> 00:00:11,400
I say hey

1
00:00:16,300 --> 00:00:19,700
New York, LA

2
00:00:19,800 --> 00:00:22,600
Berlin, Say hey.

3
00:00:22,700 --> 00:00:25,600
To Tokyo, Rio

4
00:00:25,700 --> 00:00:29,100
De janeiro here we go

5
00:00:29,200 --> 00:00:32,300
Hello, Hello

6
00:00:32,400 --> 00:00:33,700
Can you just feel it?

7
00:00:33,800 --> 00:00:35,200
Are you ready to go?

8
00:00:35,300 --> 00:00:38,500
Hello, Hello

9
00:00:38,600 --> 00:00:41,500
Do you receive my echo?

10
00:00:41,600 --> 00:00:43,200
My life is a party

11
00:00:43,300 --> 00:00:44,700
My home is the club

12
00:00:44,800 --> 00:00:46,500
I party like a rock star

13
00:00:46,600 --> 00:00:48,100
Hands up 'till I drop

14
00:00:48,200 --> 00:00:49,500
My life is a party

15
00:00:49,600 --> 00:00:50,900
My home is the club

16
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
My stage is the dance floor

17
00:00:53,100 --> 00:00:54,300
Party never stops

18
00:00:54,400 --> 00:00:56,000
I say hey

19
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
You say oh

20
00:00:57,600 --> 00:00:59,000
Let's turn it on

21
00:00:59,100 --> 00:01:00,800
and here we go

22
00:01:00,900 --> 00:01:02,400
I say hey

23
00:01:02,500 --> 00:01:03,800
you say oh

24
00:01:03,900 --> 00:01:05,600
it's spinning me round

25
00:01:05,700 --> 00:01:07,300
like a yo-yo

26
00:01:21,000 --> 00:01:23,500
DC, Paris

27
00:01:23,600 --> 00:01:26,600
Bell Air, say yeah

28
00:01:26,700 --> 00:01:29,700
To Maleco, Santo

29
00:01:29,800 --> 00:01:33,100
Domingo here we go

30
00:01:33,200 --> 00:01:36,200
Hello, Hello

31
00:01:36,300 --> 00:01:37,500
Can you just feel it?

32
00:01:37,600 --> 00:01:39,200
Are you ready to go?

33
00:01:39,300 --> 00:01:42,000
Hello, Hello

34
00:01:42,600 --> 00:01:45,600
Do you receive my echo?

35
00:01:45,700 --> 00:01:47,200
My life is a party

36
00:01:47,300 --> 00:01:48,700
My home is the club

37
00:01:48,800 --> 00:01:50,500
I party like a rock star

38
00:01:50,600 --> 00:01:52,000
Hands up 'till I drop

39
00:01:52,100 --> 00:01:53,400
My life is a party

40
00:01:53,500 --> 00:01:55,200
My home is the club

41
00:01:55,300 --> 00:01:56,800
My stage is the dance...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ItaloBrothers - My Life Is A Party Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ItaloBrothers - My Life Is A Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ItaloBrothers - My Life Is A Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ItaloBrothers - My Life Is A Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ItaloBrothers - My Life Is A Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!