Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Altyazı (SRT) [06:57-417-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bonnie Tyler | Parça: Total Eclipse of the Heart

CAPTCHA: captcha

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Altyazı (SRT) (06:57-417-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,960 --> 00:00:17,710
(Turn around)

1
00:00:17,760 --> 00:00:20,830
Every now and then I get
a little bit lonely

2
00:00:20,880 --> 00:00:23,440
And you're never coming
'round

3
00:00:23,440 --> 00:00:25,150
(Turn around)

4
00:00:25,200 --> 00:00:28,470
Every now and then I get
a little bit tired

5
00:00:28,520 --> 00:00:30,830
Of listening to the sound of
my tears

6
00:00:30,880 --> 00:00:32,550
(Turn around)

7
00:00:32,600 --> 00:00:35,750
Every now and then I get
a little bit nervous

8
00:00:35,800 --> 00:00:38,240
That the best of all the
years have gone by

9
00:00:38,240 --> 00:00:39,990
(Turn around)

10
00:00:40,040 --> 00:00:43,590
Every now and then I get
a little bit terrified

11
00:00:43,640 --> 00:00:45,670
And then I see the look in
your eyes

12
00:00:45,720 --> 00:00:49,270
(Turn around, bright eyes)

13
00:00:49,320 --> 00:00:51,550
Every now and then I fall
apart

14
00:00:51,600 --> 00:00:54,710
(Turn around, bright eyes)

15
00:00:54,760 --> 00:00:57,400
Every now and then I fall
apart

16
00:00:57,400 --> 00:00:59,110
(Turn around)

17
00:00:59,160 --> 00:01:02,230
Every now and then I get
a little bit restless

18
00:01:02,280 --> 00:01:04,630
And I dream of something wild

19
00:01:04,680 --> 00:01:06,350
(Turn around)

20
00:01:06,400 --> 00:01:09,790
Every now and then I get
a little bit helpless

21
00:01:09,840 --> 00:01:12,080
And I'm lying like a
child in your arms

22
00:01:12,080 --> 00:01:13,870
(Turn around)

23
00:01:13,920 --> 00:01:17,190
Every now and then I get
a little bit angry

24
00:01:17,240 --> 00:01:19,510
And I know I've got to
get out and cry

25
00:01:19,560 --> 00:01:21,310
(Turn around)

26
00:01:21,360 --> 00:01:24,550
Every now and then I get
a little bit terrified

27
00:01:24,600 --> 00:01:26,800
But then I see the look in
your eyes

28
00:01:26,800 --> 00:01:30,390
(Turn around, bright eyes)

29
00:01:30,440 --> 00:01:32,350
Every now and then I fall
apart

30
00:01:32,400 --> 00:01:35,870
(Turn around, bright eyes)

31
00:01:35,920 --> 00:01:38,990
Every now and then I fall
apart

32
00:01:39,040 --> 00:01:42,630
And I need you now tonight

33
00:01:42,680 --> 00:01:46,190
And I need you more than
ever

34
00:01:46,240 --> 00:01:50,190
And if you only hold me
tight

35
00:01:50,240 --> 00:01:53,630
We'll be holding on forever

36
00:01:53,680 --> 00:01:57,310
And we'll only be making it
right

37
00:01:57,360 --> 00:01:59,350
'Cause we'll never be wrong

38
00:01:59,400 --> 00:02:03,030
Together we can take it to
the end of the line

39
00:02:03,080 --> 00:02:08,590
Your love is like a shadow on me all
of the time (All of the time)

40
00:02:08,640 --> 00:02:11,990
I don't know what to do and
I'm always in the dark

41
00:02:12,040 --> 00:02:16,070
We're living in a powder keg
and giving off sparks

42
00:02:16,120 --> 00:02:18,950
I really need you tonight

43
00:02:19,000 --> 00:02:24,910
Forever's gonna start tonight Forever's
gonna start tonight

44
00:02:24,960 --> 00:02:28,510
Once upon a time I was
falling in love

45
00:02:28,560 --> 00:02:33,870
But now I'm only falling
apart

46
00:02:33,920 --> 00:02:35,710
There's nothing I can do

47
00:02:35,760 --> 00:02:38,840
A total eclipse of the heart

48
00:02:45,120 --> 00:02:48,710
Once upon a time there
was light in my life

49
00:02:48,760 --> 00:02:52,590
But now there's only love in
the dark

50
00:02:52,640 --> 00:02:54,390
Nothing I can say

51
00:02:54,440 --> 00:02:57,230
A total eclipse of the heart

52
00:03:36,520 --> 00:03:40,840
(Turn around, bright eyes)

53
00:03:42,080 --> 00:03:46,400
(Turn around, bright eyes)

54
00:03:47,400 --> 00:03:49,160
(Turn around)

55
00:03:49,160 --> 00:03:52,070
Every now and then I know
you'll never be the boy

56
00:03:52,120 --> 00:03:54,600
You always wanted to be

57
00:03:54,600 --> 00:03:56,270
(Turn around)

58
00:03:56,320 --> 00:03:59,790
Every now and then I know you'll
always be the only boy

59
00:03:59,840 --> 00:04:01,790
Who wanted me the way
that I am

60
00:04:01,840 --> 00:04:03,590
(Turn around)

61
00:04:03,640 --> 00:04:06,870
Every now and then I know there's
no one in the universe

62
00:04:06,920 --> 00:04:09,030
As magical and wondrous
as you

63
00:04:09,080 --> 00:04:10,750
(Turn around)

64
00:04:10,800 --> 00:04:14,190
Every now and then I know there's
nothing any better

65
00:04:14,240 --> 00:04:16,270
There's nothing that
I just wouldn't do

66
00:04:16,320 --> 00:04:19,590
(Tu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Altyazı (SRT) - 06:57-417-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!