6IX9INE - YAYA Altyazı (SRT) [02:49-169-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6IX9INE | Parça: YAYA

CAPTCHA: captcha

6IX9INE - YAYA Altyazı (SRT) (02:49-169-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,200 --> 00:00:09,900
Ransom got that sauce in it

2
00:00:13,300 --> 00:00:15,700
Se pinta los labio', hoy
no tiene horario

3
00:00:15,800 --> 00:00:18,300
Quiere que la busque en la Lambo

4
00:00:18,400 --> 00:00:19,700
Esta noche coronamo'

5
00:00:19,800 --> 00:00:23,100
Dale, para terminar lo que empezamo'

6
00:00:23,200 --> 00:00:27,600
Oh-oh, baila morena, baila morena

7
00:00:27,700 --> 00:00:31,900
Oh-oh, baila morena, baila
morena (Baila, baila)

8
00:00:32,000 --> 00:00:36,700
Oh-oh, baila morena, baila morena

9
00:00:40,800 --> 00:00:43,000
Una nena así me hacía falta

10
00:00:43,100 --> 00:00:45,100
Que metiera mi mano por su falda

11
00:00:45,200 --> 00:00:47,400
Se ve que no e' santa

12
00:00:47,500 --> 00:00:49,600
Es como yo, que le gusta la maldad

13
00:00:49,700 --> 00:00:51,900
Dale, baby, no sea' mala

14
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
No pare' de moverte que eso me encanta

15
00:00:54,100 --> 00:00:56,800
Bebecita, dame una, una probaíta'

16
00:00:56,900 --> 00:00:58,300
Tú ere' una mamacita

17
00:00:58,400 --> 00:01:00,200
Cuando chingamo', baby,
tú nunca te quita'

18
00:01:00,300 --> 00:01:02,600
Mueve to' ese booty, tan
chulita como Anitta

19
00:01:02,700 --> 00:01:05,500
Tú 'tá dura, manina, nini, yaya

20
00:01:05,600 --> 00:01:07,700
Dame tequila, no quiero vaina'

21
00:01:07,800 --> 00:01:09,900
Baila, le subo la mini, yaya

22
00:01:10,000 --> 00:01:12,400
Tráeme bebida, no quiero agua

23
00:01:12,500 --> 00:01:14,700
Quiero manina, nini, yaya (Yaya, yaya)

24
00:01:14,800 --> 00:01:17,000
Dame tequila, no quiero
vaina' (Yaya, yaya)

25
00:01:17,100 --> 00:01:19,100
Baila, le subo la mini, yaya

26
00:01:19,200 --> 00:01:21,200
Tráeme bebida, no quiero agua

27
00:01:21,300 --> 00:01:23,300
Ponte friki, frikitona

28
00:01:23,400 --> 00:01:25,600
Tú ere' una chapi-chapiadora

29
00:01:25,700 --> 00:01:27,800
Ella e' bellaquísima,
pero no se enamora

30
00:01:27,900 --> 00:01:30,100
Mami, y chingando hay que
darte un diploma

31
00:01:30,200 --> 00:01:31,100
Ninguna se te iguala

32
00:01:31,200 --> 00:01:34,100
Ella me dice: "Vente, papi",
me la saca (Saca)

33
00:01:34,200 --> 00:01:36,200
Y me baila...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6IX9INE - YAYA Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6IX9INE - YAYA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6IX9INE - YAYA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6IX9INE - YAYA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6IX9INE - YAYA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!