Neo Pistea - SUENA MI CELU Altyazı (vtt) [01:48-108-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Neo Pistea | Parça: SUENA MI CELU

CAPTCHA: captcha

Neo Pistea - SUENA MI CELU Altyazı (vtt) (01:48-108-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.348 --> 00:00:05.216
El abogado y el empleado y el contador

00:00:05.266 --> 00:00:06.318
Suena mi celu

00:00:06.368 --> 00:00:09.365
La mamá, la baby mamá y también
la baby en RING

00:00:09.415 --> 00:00:10.289
Suena mi celu

00:00:10.339 --> 00:00:12.438
Por hora como 6 llamadas mínimas

00:00:12.488 --> 00:00:14.121
Y tengo a los managers para atenderlos

00:00:14.171 --> 00:00:16.000
Un compa allá que le dieron la máxima

00:00:16.050 --> 00:00:18.246
Y tengo otro más que
ahora sale en enero

00:00:18.296 --> 00:00:18.746
Ring

00:00:18.796 --> 00:00:19.693
Suena mi celu

00:00:19.743 --> 00:00:20.828
Ring ring

00:00:20.878 --> 00:00:21.650
Suena mi celu

00:00:21.700 --> 00:00:22.685
Business

00:00:22.735 --> 00:00:23.608
Suena mi celu

00:00:23.658 --> 00:00:25.082
Me llama me llama el dinero

00:00:25.132 --> 00:00:26.807
Y escucho ring ring

00:00:26.857 --> 00:00:28.838
Suena mi celu, suena mi cel

00:00:28.888 --> 00:00:29.916
Suena mi celu

00:00:29.966 --> 00:00:30.837
Business

00:00:30.887 --> 00:00:31.600
Suena mi celu

00:00:31.650 --> 00:00:33.744
me llama me llama el de Shhh

00:00:34.286 --> 00:00:36.247
Pasan los años y seguimos primicia

00:00:36.297 --> 00:00:38.734
Seguimos PRI-mero mira la repisa

00:00:38.784 --> 00:00:40.960
Para la poli para la requisa

00:00:41.010 --> 00:00:42.249
Tocamos el piano y no Para Elisa

00:00:42.299 --> 00:00:43.122
Llaman al phone

00:00:43.172 --> 00:00:44.427
Y yo que ando a fondo

00:00:44.477 --> 00:00:46.203
Por ruta 3 dando vuelta en el fondo

00:00:46.253 --> 00:00:48.069
Si no respondo es que no hay señal

00:00:48.119 --> 00:00:49.743
Cuando voy a hacer una
cabida al galpon

00:00:49.793 --> 00:00:51.366
Me llaman al cel

00:00:51.416 --> 00:00:53.214
Corte turro 2010

00:00:53.264 --> 00:00:55.250
Toy reventando el Nextel

00:00:55.300 --> 00:00:57.367
08 el papel

00:00:57.417 --> 00:00:59.438
Plata en mano si

00:00:59.488 --> 00:01:01.438
Pero transferencia no

00:01:01.488 --> 00:01:03.067
Estoy con mi turra argentina

00:01:03.067 --> 00:01:05.325
Y suena el fono en el sillon

00:01:05.375 --> 00:01:06.356
Suena mi celu

00:01:06.406 --> 00:01:09.105
El empleado, el abogado, el contador

00:01:09.155 --> 00:01:10.071
Suena mi celu

00:01:10.121 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Neo Pistea - SUENA MI CELU Altyazı (vtt) - 01:48-108-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Neo Pistea - SUENA MI CELU.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Neo Pistea - SUENA MI CELU.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Neo Pistea - SUENA MI CELU.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Neo Pistea - SUENA MI CELU.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!