Lauren Spencer Smith - Pray Altyazı (vtt) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauren Spencer Smith | Parça: Pray

CAPTCHA: captcha

Lauren Spencer Smith - Pray Altyazı (vtt) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.900 --> 00:00:10.650
I couldn't guess

00:00:10.700 --> 00:00:12.800
All the things goin' on in your head

00:00:12.900 --> 00:00:15.300
All the reasons you had when you left

00:00:15.400 --> 00:00:17.500
I don't need to know

00:00:18.400 --> 00:00:20.300
After a while

00:00:20.400 --> 00:00:22.600
All the memories that I had left

00:00:22.700 --> 00:00:25.300
Were the ones I don't wanna forget

00:00:25.400 --> 00:00:27.500
Now I keep 'em close

00:00:29.700 --> 00:00:34.900
So when you think of me
in the dead of night

00:00:35.000 --> 00:00:38.100
Baby, don't you cry

00:00:38.900 --> 00:00:40.800
Darling, I pray for ya

00:00:40.900 --> 00:00:43.400
Yeah, I pray for ya

00:00:43.500 --> 00:00:48.100
Wherever you go, I want you
to know that I pray

00:00:48.700 --> 00:00:50.600
Always have grace for ya

00:00:50.700 --> 00:00:53.000
I'll take the pain for ya

00:00:53.100 --> 00:00:57.300
Wherever you go, I want you
to know that I pray

00:00:58.500 --> 00:01:00.000
There was a time

00:01:00.100 --> 00:01:02.200
Where the words that
you said really cut

00:01:02.300 --> 00:01:04.700
Whеre I couldn't help holding a grudge

00:01:04.800 --> 00:01:06.850
But I lеt it go

00:01:06.900 --> 00:01:09.800
So I want you to find your peace

00:01:09.900 --> 00:01:12.100
It's okay if it's not me

00:01:12.200 --> 00:01:17.600
Don't need your apology
for givin' me hope

00:01:17.800 --> 00:01:19.900
Darling, I pray for ya

00:01:20.000 --> 00:01:22.300
Yeah, I pray for ya

00:01:22.400 --> 00:01:27.000
Wherever you go, I want you
to know that I pray

00:01:27.800 --> 00:01:29.700
Always have grace for ya

00:01:29.800 --> 00:01:32.100
I'll take the pain for ya

00:01:32.200 --> 00:01:37.050
Wherever you go, I want you
to know that I pray

00:01:37.100 --> 00:01:42.100
Yeah, I pray (Pray, pray, pray, pray)

00:01:42.200 --> 00:01:46.900
Said I pray (Pray, pray, pray, pray)

00:01:47.000 --> 00:01:51.900
Said I pray-ay-ay (Pray,
pray, pray, pray)

00:01:52.000 --> 00:01:57.200
Said I pray (Pray, pray, pray, pray)

00:01:58.500 --> 00:02:03.100
When you think of me
and you want to ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauren Spencer Smith - Pray Altyazı (vtt) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauren Spencer Smith - Pray.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauren Spencer Smith - Pray.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauren Spencer Smith - Pray.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauren Spencer Smith - Pray.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!