Lali - PLaSTICO Altyazı (SRT) [03:23-203-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lali | Parça: PLaSTICO

CAPTCHA: captcha

Lali - PLaSTICO Altyazı (SRT) (03:23-203-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,240 --> 00:00:15,230
Salí corriendo sola en la persecución

1
00:00:15,280 --> 00:00:18,560
Está lleno de sombras con delineador

2
00:00:19,760 --> 00:00:21,270
Caras desfiguradas

3
00:00:21,320 --> 00:00:24,310
No vayas a atender cuando
el demonio llama

4
00:00:24,360 --> 00:00:27,270
Son vampiros con ropa de diseñador

5
00:00:27,320 --> 00:00:31,630
Entre la luces rojas besos con alcohol

6
00:00:31,680 --> 00:00:33,150
Les cambia la mirada

7
00:00:33,200 --> 00:00:36,310
No vayas a atender cuando
el demonio llama

8
00:00:36,360 --> 00:00:39,470
Vestidos apretados brillando
en las oscuridad

9
00:00:39,520 --> 00:00:41,440
oh oh

10
00:00:42,280 --> 00:00:46,080
Están cerrando tratos y
yo me quiero escapar

11
00:00:46,080 --> 00:00:48,030
oh oh oh

12
00:00:48,080 --> 00:00:51,110
Ahora que sueno en la radio me buscan

13
00:00:51,160 --> 00:00:54,350
Ahora que ya lleno estadios les gusta

14
00:00:54,400 --> 00:00:55,870
Oh oh oh oh

15
00:00:55,920 --> 00:00:57,680
Son de plástico

16
00:00:57,680 --> 00:01:00,030
Oh oh oh oh

17
00:01:00,080 --> 00:01:03,110
Ahora que nunca me caigo se frustran

18
00:01:03,160 --> 00:01:06,310
Ahora que no me lo guardo se asustan

19
00:01:06,360 --> 00:01:07,950
Oh oh oh oh

20
00:01:08,000 --> 00:01:09,670
Son de plástico

21
00:01:09,720 --> 00:01:11,720
Oh oh oh oh

22
00:01:17,560 --> 00:01:20,120
Porque tengo que darle energía

23
00:01:20,120 --> 00:01:23,590
a criaturas vacías que quieren mi sol

24
00:01:23,640 --> 00:01:26,160
en el viento una voz que me guía

25
00:01:26,160 --> 00:01:29,550
cuantas fantasías de un mundo mejor

26
00:01:29,600 --> 00:01:32,120
Donde el tiempo a los falsos olvida

27
00:01:32,120 --> 00:01:35,630
y cae la mentira en los ojos de Dios

28
00:01:35,680 --> 00:01:38,190
me mantengo alejado de aquellos

29
00:01:38,240 --> 00:01:41,800
que al final no son lo
que dicen que son

30
00:01:41,800 --> 00:01:43,150
lo veo rápido

31
00:01:43,200 --> 00:01:44,590
cara de plástico

32
00:01:44,640 --> 00:01:46,070
demasiado básico

33
00:01:46,120 --> 00:01:47,470
son robots de macintosh

34
00:01:47,520 --> 00:01:50,190
¿qué habrán sentido esas
almas que se apagaron?

35
00:01:50,240 --> 00:01:51,440
perder su identidad

36
00:01:51,440 --> 00:01:53,280
no vale cuánto les pagaron

37
00:01:54,120 --> 00:01:57,030
Ahora que sueno en la radio me buscan

38
00:01:57,080 --> 00:02:00,110
Aho...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lali - PLaSTICO Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lali - PLaSTICO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lali - PLaSTICO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lali - PLaSTICO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lali - PLaSTICO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!