Lali - 33 Altyazı (vtt) [03:54-234-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lali | Parça: 33

CAPTCHA: captcha

Lali - 33 Altyazı (vtt) (03:54-234-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.240 --> 00:00:17.390
Ya no tengo tantos amigos

00:00:17.440 --> 00:00:19.710
Pero son los míos

00:00:19.760 --> 00:00:23.990
Si no me da gracia, ya no me rio

00:00:24.040 --> 00:00:25.830
Algunos dicen con la edad

00:00:25.880 --> 00:00:27.590
Se pierde la ilusión

00:00:27.640 --> 00:00:29.520
Que todo el tiempo por pasado

00:00:29.520 --> 00:00:31.030
Siempre fue mejor

00:00:31.080 --> 00:00:33.750
Se me pasó en un suspiro

00:00:33.800 --> 00:00:35.240
Los que se fueron

00:00:35.240 --> 00:00:38.230
Los llevo conmigo

00:00:38.280 --> 00:00:40.080
Estoy en la cresta de la ola

00:00:40.080 --> 00:00:41.790
Y no da vértigo

00:00:41.840 --> 00:00:43.190
Antes buscaba el hit

00:00:43.240 --> 00:00:45.470
Ahora hago clásicos

00:00:45.520 --> 00:00:48.830
Ahora soy yo

00:00:48.880 --> 00:00:53.070
La que le gana al tiempo

00:00:53.120 --> 00:00:55.880
Ya caí, me morí, renací

00:00:55.880 --> 00:00:59.750
Me quedan los recuerdos

00:00:59.800 --> 00:01:02.880
Y ahora no

00:01:02.880 --> 00:01:07.190
Ya no me lleva el viento

00:01:07.240 --> 00:01:09.990
Ya caí, me morí, renací

00:01:10.040 --> 00:01:13.510
Es mi mejor momento

00:01:13.560 --> 00:01:15.440
Ahora ya miro para atrás

00:01:15.440 --> 00:01:17.790
Y me da escalofríos

00:01:17.840 --> 00:01:22.150
Tantos amigos perdí en el camino

00:01:22.200 --> 00:01:25.830
Siento la culpa que me
come por estar acá

00:01:25.880 --> 00:01:29.400
Pero tenía que ser así
y este es mi lugar

00:01:29.400 --> 00:01:31.950
Pienso en cuál es mi destino

00:01:32.000 --> 00:01:36.310
Mientras termino otra copa de vino

00:01:36.360 --> 00:01:39.910
Tengo bien claro que un día
de estos se va a terminar

00:01:39.960 --> 00:01:43.510
Y preparado para cuando
llegue el gran final

00:01:43.560 --> 00:01:46.990
Y ahora soy yo

00:01:47.040 --> 00:01:51.270
La que le gana al tiempo

00:01:51.320 --> 00:01:53.950
Ya caí, me morí, renací

00:01:54.000 --> 00:01:57.590
Me quedan los recuerdos

00:01:57.640 --> 00:02:00.990
Y ahora no

00:02:01.040 --> 00:02:05.430
Ya no me lleva el viento

00:02:05.480 --> 00:02:08.150
Ya caí, me morí, renací

00:02:08.200 --> 00:02:13.360
En mi mejor momento

00:02:19.760 --> 00:02:21.440
Un poco menos de humor

00:02:21.440 --> 00:02:23.230
Y un poco mas de ansiedad

00:02:23.280 --> 00:02:24.830
No me calienta gustarte

00:02:24.880 --> 00:02:26.670
Yo puedo ser tu m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lali - 33 Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lali - 33.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lali - 33.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lali - 33.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lali - 33.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!