d4vd - Is This Really Love Altyazı (SRT) [03:23-203-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: d4vd | Parça: Is This Really Love

CAPTCHA: captcha

d4vd - Is This Really Love Altyazı (SRT) (03:23-203-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,708 --> 00:00:12,083
Apa ini benar-benar cinta?

1
00:00:13,917 --> 00:00:19,042
Jika kau tak lagi bilang
Kata cinta itu

2
00:00:19,167 --> 00:00:22,042
Jika aku tak lagi cukup buatmu

3
00:00:22,250 --> 00:00:28,208
Beritahu aku jika kau menemukan
Apa yang kau cari

4
00:00:29,333 --> 00:00:33,417
Aku tahu ini palsu buatmu

5
00:00:34,708 --> 00:00:37,292
Tetapi ini nyata buatku

6
00:00:39,958 --> 00:00:44,375
Berusaha tetap jadi orang
yang sama Untukmu

7
00:00:45,042 --> 00:00:48,167
Tetapi kau berubah padaku

8
00:00:50,500 --> 00:00:55,458
Katamu kau tak pernah Bermaksud
menyakitiku

9
00:00:55,625 --> 00:01:00,583
Tetapi sayang, aku tahu
Inilah faktanya

10
00:01:00,708 --> 00:01:06,042
Jika ada dunia Yang takkan
kau tinggalkan

11
00:01:06,208 --> 00:01:11,125
Maka aku perlu tahu, sayang

12
00:01:11,292 --> 00:01:14,000
Apa ini benar-benar cinta?

13
00:01:14,167 --> 00:01:16,333
(Apa ini cinta)

14
00:01:16,458 --> 00:01:21,333
Jika kau tak lagi bilang
Kata cinta itu

15
00:01:21,500 --> 00:01:24,458
Jika aku tak lagi cukup buatmu

16
00:01:24,625 --> 00:01:29,833
Beritahu aku jika kau menemukan
Apa yang kau cari

17
00:01:30,000 --> 00:01:31,833
(Apa yang kau cari?)

18
00:01:32,000 --> 00:01:35,208
Apa ini benar-benar cinta?

19
00:01:39,083 --> 00:01:41,500
Kau mungkin telah memintaku
Membuktikannya

20
00:01:41,667 --> 00:01:44,125
Tetapi kau sudah berulah

21
00:01:44,292 --> 00:01:46,667
Membencimu taklah cukup

22
00:01:46,833 --> 00:01:49,333
Aku hanya ingin cintaku kembali

23
00:01:49,500 --> 00:01:51,333
Kau punya yang lain

24
00:01:51,458 --> 00:01:52,792
Untuk menggantikan tempatku

25
00:01:52,958 --> 00:01:54,625
Kau lakukan itu dengan cara yang salah

26
00:01:54,792 --> 00:01:57,917
Setelah semua yang kulakukan untukmu

27
00:01:58,083 --> 00:02:03,083
Katamu kau tak pernah Bermaksud
menyakitiku

28
00:02:03,208 --> 00:02:08,250
Tetapi sayang, aku tahu
Inilah faktanya

29
00:02:08,375 --> 00:02:13,458
Jika ada dunia Yang takkan
kau tinggalkan

30
00:02:13,583 --> 00:02:18,958
Maka aku perlu tahu, sayang

31
00:02:19,125 --> 00:02:21,458
Apa ini benar-benar cinta?

32
00:02:21,625 --> 00:02:23,833
(Apa ini cinta)

33
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

d4vd - Is This Really Love Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ d4vd - Is This Really Love.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ d4vd - Is This Really Love.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ d4vd - Is This Really Love.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ d4vd - Is This Really Love.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!