Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) [04:58-298-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: Just Walk Away

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) (04:58-298-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.780 --> 00:00:21.680
Sé que nunca amé de esta manera antes

00:00:23.320 --> 00:00:28.600
Y nadie más me ha amado tanto

00:00:29.780 --> 00:00:32.980
Contigo he reído y llorado

00:00:33.020 --> 00:00:35.940
Hé vivido y hé muerto

00:00:36.660 --> 00:00:42.180
! Que no haría para sólo
contigo estar!

00:00:43.020 --> 00:00:48.240
Sé que debo olvidarte y continuar

00:00:49.440 --> 00:00:54.900
No puedo contener mis lágrimas ya no

00:00:55.940 --> 00:00:58.700
Aunque la vida no será la misma

00:00:59.200 --> 00:01:02.120
Tengo que cargar con la culpa

00:01:02.440 --> 00:01:07.180
Y encontrar la fortaleza que
necesito para dejarte ir.

00:01:08.300 --> 00:01:11.200
Sólo aléjate

00:01:11.300 --> 00:01:14.220
Sólo dí adiós

00:01:14.720 --> 00:01:20.620
No te des vuelta ahora pues
podrías verme llorar

00:01:21.900 --> 00:01:25.180
No debo derrumbarme

00:01:25.440 --> 00:01:27.960
O mostrar mi corazón roto

00:01:28.800 --> 00:01:33.600
O el amor que siento por ti.

00:01:33.940 --> 00:01:37.300
Asi que aléjate

00:01:37.740 --> 00:01:40.040
Y cierra la puerta

00:01:40.660 --> 00:01:46.580
Y deja que mi vida sea como
antes de conocerte

00:01:47.960 --> 00:01:51.160
Y nunca nunca sabré

00:01:51.460 --> 00:01:53.880
Cómo dejarte ir

00:01:54.620 --> 00:01:57.220
Pero no hay nada más que decir

00:01:57.380 --> 00:02:00.920
Sólo aléjate

00:02:14.220 --> 00:02:20.460
No habrá nunca un momento
en el que me arrepienta

00:02:20.960 --> 00:02:26.160
Te he amado desde el primer
día que nos conocimos

00:02:27.380 --> 00:02:30.200
Por todo el amor que me das

00:02:30.540 --> 00:02:33.540
Y todo el amor que creamos

00:02:33.920 --> 00:02:39.080
Sé que debo encontrar
fuerzas para decir

00:02:39.620 --> 00:02:42.420
Sólo aléjate

00:02:42.920 --> 00:02:45.480
Sólo dí adiós

00:02:46.000 --> 00:02:52.440
No te des vuelta ahora pues
podrías verme llorar

00:02:53.240 --> 00:02:56.440
No debo derrumbarme

00:02:56.800 --> 00:02:59.840
O mostrar mi corazón roto

00:03:00.320 --> 00:03:05.240
O el amor que siento por ti.

00:03:05.500 --> 00:03:08.780
Asi que aléjate

00:03:09.440 --> 00:03:12.000
Y cierra la puerta

00:03:12.140 --> 00:03:18.300
Y deja que ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) - 04:58-298-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - Just Walk Away.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!