Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) [04:58-298-0-ca]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: Just Walk Away

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) (04:58-298-0-ca) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.780 --> 00:00:21.680
Sé que no havia pas estimat així abans

00:00:23.320 --> 00:00:28.600
I ningú altre m'ha estimat més

00:00:29.780 --> 00:00:32.980
Amb tu, he rigut i plorat

00:00:33.020 --> 00:00:35.940
He viscut i mort

00:00:36.660 --> 00:00:42.180
Què no faria només per restar amb tu

00:00:43.020 --> 00:00:48.240
Sé que cal que t'oblidi
i vagi cap a endavant

00:00:49.440 --> 00:00:54.900
No puc reprimir pas les llàgrimes
per massa temps

00:00:55.940 --> 00:00:58.700
Malgrat que la vida no será igual

00:00:59.200 --> 00:01:02.120
Cal que en assumeixi la culpa

00:01:02.440 --> 00:01:07.180
I trobi la força que necessito
per deixar-te anar

00:01:08.300 --> 00:01:11.200
Sols ves-te'n

00:01:11.300 --> 00:01:14.220
Sols digues adéu

00:01:14.720 --> 00:01:20.620
No et tombis pas ara, que
em veuries plorar

00:01:21.900 --> 00:01:25.180
No he d'ensorrar-me pas

00:01:25.440 --> 00:01:27.960
O mostrar mon cor trencat

00:01:28.800 --> 00:01:33.600
O l'amor que sento per tu

00:01:33.940 --> 00:01:37.300
Ves-te'n, llavors

00:01:37.740 --> 00:01:40.040
I tanca la porta

00:01:40.660 --> 00:01:46.580
I deixa ma vida tal i com era abans

00:01:47.960 --> 00:01:51.160
I no sabré pas mai

00:01:51.460 --> 00:01:53.880
Com vaig poder deixar-te anar

00:01:54.620 --> 00:01:57.220
Però no hi ha res més a dir

00:01:57.380 --> 00:02:00.920
Sols ves-te'n

00:02:14.220 --> 00:02:20.460
No n'hi haurà mai cap,
de moment a recar

00:02:20.960 --> 00:02:26.160
T'he estimat des del dia
que vam trobar-nos

00:02:27.380 --> 00:02:30.200
Per tot l'amor que vas donar

00:02:30.540 --> 00:02:33.540
I tot l'amor que vam fer

00:02:33.920 --> 00:02:39.080
Sé que cal que trobi la força per dir

00:02:39.620 --> 00:02:42.420
Sols ves-te'n

00:02:42.920 --> 00:02:45.480
Sols digues adéu

00:02:46.000 --> 00:02:52.440
No et tombis pas ara, que
em veuries plorar

00:02:53.240 --> 00:02:56.440
No he d'ensorrar-me pas

00:02:56.800 --> 00:02:59.840
O mostrar mon cor trencat

00:03:00.320 --> 00:03:05.240
O l'amor que sento per tu

00:03:05.500 --> 00:03:08.780
Ves-te'n, llavors

00:03:09.440 --> 00:03:12.000
I tanca la porta

00:03:12.140 --> 00:03:18.300
I deixa ma vida tal...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) - 04:58-298-0-ca

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ca.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ca.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ca.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ca.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!