MERO - DIADEM Altyazı (SRT) [02:44-164-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MERO | Parça: DIADEM

CAPTCHA: captcha

MERO - DIADEM Altyazı (SRT) (02:44-164-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:18,150
Ich liebe, wie du drauf bist

2
00:00:18,200 --> 00:00:21,300
Wie du ständig lachst, dein
Vibe perfekt (Uh)

3
00:00:23,200 --> 00:00:25,900
Und ich liebe dein Outfit
(Dein Outfit)

4
00:00:26,300 --> 00:00:29,600
Was du trägst, weil du weißt,
dass es mir gefällt

5
00:00:30,700 --> 00:00:34,600
Du schämst dich, wenn dir Trän'n komm'n,
willst, dass keiner guckt

6
00:00:34,700 --> 00:00:38,500
Es regnet, wenn du weinst, dann
geht meine Welt kaputt

7
00:00:38,600 --> 00:00:42,700
Du weißt, ich bin stur, kennst
mich am besten, mi Amor

8
00:00:42,800 --> 00:00:46,600
Vielleicht brech' ich dein Herz, doch
ich brech' niemals mein Wort

9
00:00:46,700 --> 00:00:50,900
Baby, es tut weh, fahr' abgefuckt
durch mеine City

10
00:00:51,000 --> 00:00:54,300
Ich verbrenn' mich an mir sеlbst und
du sagst: „Baby, tu's nicht, bitte“

11
00:00:54,400 --> 00:00:56,900
Hab' Angst, dass du dich verletzt

12
00:00:57,700 --> 00:00:59,500
Ich krieg' keine Luft

13
00:00:59,600 --> 00:01:01,600
Vermiss' deinen Duft

14
00:01:01,700 --> 00:01:05,000
Dein'n Blick, deinen Kuss, ma Bae

15
00:01:05,600 --> 00:01:08,700
Du funkelst wie ein Diadem

16
00:01:09,800 --> 00:01:12,600
Hayati, du glänzt so schön bei Nacht

17
00:01:13,600 --> 00:01:17,700
Und du trägst dein weißes Kleid,
fahr'n durch Athen

18
00:01:17,900 --> 00:01:21,000
Hayati, du kennst bei mir dein'n Platz

19
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
Du funkelst wie ein Diadem

20
00:01:25,200 --> 00:01:28,500
Du glänzt viel zu schön bei Nacht

21
00:01:28,600 --> 00:01:33,350
Und du trägst dein weißes Kleid,
fahr'n durch Athen

22
00:01:33,400 --> 00:01:35,600
Hayati (Ah)

23
00:01:35,900 --> 00:01:37,700
Okay, Canım, dein Make-up sitzt

24
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
Hab' Hunger, Hauptsache,
dir fehlt's an nichts

25
00:01:39,900 --> 00:01:42,000
Ich hab' Plays und Klicks,
viel Geld, aber du fehlst

26
00:01:42,100 --> 00:01:43,900
Unterwegs, du musst auf
Monitor zuseh'n

27
00:01:44,000 --> 00:01:45,800
Drei Uhr nachts, deine Memo im Ohr

28
00:01:45,900 --> 00:01:47,600
Ich will weit weg, GT auf Sport

29
00:01:47,700 --> 00:01:49,800
Ja, die Seele erfror'n, in
mei'm Kopf immer Winter

30
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MERO - DIADEM Altyazı (SRT) - 02:44-164-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MERO - DIADEM.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MERO - DIADEM.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MERO - DIADEM.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ MERO - DIADEM.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!