Beyonce - Be Alive Altyazı (vtt) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Beyonce | Parça: Be Alive

CAPTCHA: captcha

Beyonce - Be Alive Altyazı (vtt) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:05.900
It feels so good to be alive

00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Got all my family by my side

00:00:14.400 --> 00:00:19.200
Couldn't wipe this black
off if I tried

00:00:20.600 --> 00:00:25.900
That's why I lift my head with pride

00:00:28.900 --> 00:00:32.600
I got a million miles on me

00:00:32.700 --> 00:00:36.700
They want to see how far I go

00:00:38.400 --> 00:00:43.300
The path was never paved
with gold (Gold)

00:00:45.000 --> 00:00:49.300
We worked and built this
on our own (Own)

00:00:51.900 --> 00:00:57.100
And can't nobody knock
it if they tried

00:00:57.200 --> 00:00:59.700
This is hustle personified

00:00:59.800 --> 00:01:03.300
Look how we've been fighting
to stay alive

00:01:03.400 --> 00:01:09.300
So when we win, we will have pride

00:01:09.400 --> 00:01:13.700
Do you know how much we have cried?

00:01:14.000 --> 00:01:17.500
How hard we had to fight?

00:01:18.700 --> 00:01:24.000
It feels so good to be alive (It
feels so, so, so, so good)

00:01:24.100 --> 00:01:30.200
Got all my sisters by my side (I
got all my sisters by my side)

00:01:30.300 --> 00:01:37.200
Couldn't wipe this black off if
I tried (Black off if I tried)

00:01:37.300 --> 00:01:41.700
Now we're sitting on top
of thе world again, huh

00:01:41.800 --> 00:01:45.700
I got a million miles on me

00:01:45.800 --> 00:01:50.500
They want to see how far I'll go (They
want to see how far I'll go)

00:01:50.600 --> 00:01:56.300
The path was never paved
with gold (No)

00:01:56.400 --> 00:02:05.600
We fought and built this on
our own (We fought and built
this on our own, own)

00:02:05.700 --> 00:02:10.300
And can't nobody knock
it if they tried

00:02:10.400 --> 00:02:12.500
This is hustle personified

00:02:12.600 --> 00:02:16.400
Look how we've been fighting
to stay alive

00:02:16.500 --> 00:02:22.200
So when we win, we will have pride

00:02:22.600 --> 00:02:26.300
Do you know how much we have cried?

00:02:26.400 --> 00:02:29.200...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Beyonce - Be Alive Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Beyonce - Be Alive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Beyonce - Be Alive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Beyonce - Be Alive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Beyonce - Be Alive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!