Ava Max - Million Dollar Baby Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ava Max | Parça: Million Dollar Baby

CAPTCHA: captcha

Ava Max - Million Dollar Baby Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,100 --> 00:00:03,400
(She's a miracle)

1
00:00:03,500 --> 00:00:07,700
(She’s a miracle, oh, oh, oh, ooh)

2
00:00:07,800 --> 00:00:10,300
Diamonds

3
00:00:10,400 --> 00:00:14,700
She turns tears to diamonds, woah-oh

4
00:00:14,800 --> 00:00:17,400
Tryin'

5
00:00:17,500 --> 00:00:20,700
To find that silver linin', woah-oh-oh

6
00:00:20,800 --> 00:00:24,300
And once in a while, I’ll go
walkin' in the twilight

7
00:00:24,400 --> 00:00:26,500
Countin' down to midnight

8
00:00:26,600 --> 00:00:29,600
Close my eyes and wait
for her to shine

9
00:00:29,700 --> 00:00:31,800
I'm hidin' in the shadows

10
00:00:31,900 --> 00:00:35,900
Prayin' that she'll break free

11
00:00:36,000 --> 00:00:39,200
In the dark of the night, she
got danger on her mind

12
00:00:39,300 --> 00:00:43,100
She's a million dollar baby,
nobody can explain it

13
00:00:43,200 --> 00:00:46,600
She’s a miracle

14
00:00:46,700 --> 00:00:50,300
She’s a miracle, oh, oh, oh, ooh

15
00:00:50,400 --> 00:00:53,600
She broke out of her chains,
turned the fire into rain

16
00:00:53,700 --> 00:00:57,600
She's a million dollar baby, she
bound to drive you crazy

17
00:00:57,700 --> 00:01:01,100
She’s a miracle

18
00:01:01,200 --> 00:01:04,800
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh

19
00:01:04,900 --> 00:01:08,000
Hеart broke, oh-oh

20
00:01:08,100 --> 00:01:12,700
You can't keep her down though,
oh-oh (Ah, ah, ah)

21
00:01:12,800 --> 00:01:15,100
Ice-cold, oh-oh

22
00:01:15,200 --> 00:01:18,500
Shе's comin’ back to life
though, oh-oh-oh

23
00:01:18,600 --> 00:01:22,300
And once in a while, I'll go
walkin' in the twilight

24
00:01:22,400 --> 00:01:24,200
Countin' down to midnight

25
00:01:24,300 --> 00:01:27,300
Close my eyes and wait
for her to shine

26
00:01:27,400 --> 00:01:29,600
I'm hidin' in the shadows

27
00:01:29,700 --> 00:01:33,600
Prayin' that she'll break free

28
00:01:33,700 --> 00:01:36,900
In the dark of the night, she
got danger on her mind

29
00:01:37,000 --> 00:01:40,800
She's a million dollar baby,
nobody can explain it

30
00:01:40,900 --> 00:01:44,400
She's a miracle

31
00:01:44,500 --> 00:01:48,100
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh

32
00:01:48,200 --> 00:01:51,300
She broke out of her chains,
turned the fire into rain

33
00:01:51,400 --> 00:01:55,300
She's a million dollar baby, she
bound to drive you crazy

34
00:01:55,400 --> 00:01:58,800
She's a miracle

35
00:01:58,900 --> 00:02:02,800
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh

36
00:02:02,900 --> 00:02:07,000
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-
ma-ma-ma, miracle

37
00:02:07,100 --> 00:02:10,600 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ava Max - Million Dollar Baby Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ava Max - Million Dollar Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ava Max - Million Dollar Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ava Max - Million Dollar Baby.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ava Max - Million Dollar Baby.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!