Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O Altyazı (SRT) [02:51-171-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eladio Carrion | Parça: E.L.A.D.I.O

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O Altyazı (SRT) (02:51-171-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,800 --> 00:00:21,600
Yo tengo enemigo' que no dan la cara

2
00:00:21,700 --> 00:00:24,000
Tengo un par de amigo' que
me han tira'o la mala

3
00:00:24,100 --> 00:00:26,300
Piensan que la cosa conmigo es dulce

4
00:00:26,400 --> 00:00:28,500
No saben que tengo la negra
encima, no Amara

5
00:00:28,600 --> 00:00:30,900
Llego a RD, me dicen: "Tú
eres como que la para"

6
00:00:31,000 --> 00:00:33,400
Vetements, Dior, Chanel, Balenciaga

7
00:00:33,500 --> 00:00:35,600
A vece' la white tee y pantalón Prada

8
00:00:35,700 --> 00:00:38,100
Hace como cinco años que no piso Zara

9
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
Escribo lo mío, preguntan cómo lo hago

10
00:00:40,500 --> 00:00:43,100
No me hace falta diez cabrone'
al la'o cuando yo grabo

11
00:00:43,200 --> 00:00:45,200
Poco' amigo' en la industria
que salen raro'

12
00:00:45,300 --> 00:00:47,400
Jugártela con Ela salе caro

13
00:00:47,500 --> 00:00:50,100
Javy Báez con el palo,
me dicеn "El Mago"

14
00:00:50,200 --> 00:00:52,900
Yo soy como AP, tú eres
como Rado, yeah

15
00:00:53,000 --> 00:00:54,800
Mal porta'o, no maleducado

16
00:00:54,900 --> 00:00:57,300
Algo que no me gusta escuchar:
"Papi, yo no trago"

17
00:00:57,400 --> 00:01:02,400
Y si me voy mañana dejo hecho' hasta
a los nieto' de mis nieto'

18
00:01:02,500 --> 00:01:06,000
Ok, that's right, me la tengo
que buscar, that's right

19
00:01:06,100 --> 00:01:11,600
Hay odio en el aire, nunca duermo
si no es con un ojo abierto

20
00:01:11,700 --> 00:01:16,400
Ok, that's right, me la tengo
que buscar, that's right
(Yeah, yeah, yeah)

21
00:01:16,500 --> 00:01:17,700
Me la tengo que buscar

22
00:01:17,800 --> 00:01:20,000
Cómo me la busco no te
tiene que gustar

23
00:01:20,100 --> 00:01:22,300
Tú no sabes por lo que yo he pasa'o

24
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
Así que primero mírame a los
ojo' antes de juzgar

25
00:01:24,800 --> 00:01:27,000
Nigga, siéntate, te puedo educar

26
00:01:27,100 --> 00:01:29,400
Tienen la idea, no saben ejecutar

27
00:01:29,500 --> 00:01:32,000
Yo estoy frío donde sea,
puedes preguntar

28
00:01:32,100 --> 00:01:34,300
Estoy en paz con mi pasa'o,
puedes rebuscar

29
00:01:34,400 --> 00:01:37,100
Que dice: "E-L-A-D-I-O"

30
00:01:37,200 --> 00:01:39,200
La musa de tus rapero' favorito'

31
00:01:39,300 --> 00:01:41,500
'Toy comiendo, pero sigo con apetito

32
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!