HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste Altyazı (SRT) [04:02-242-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: No Fue Lo Que Hiciste

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste Altyazı (SRT) (04:02-242-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,375 --> 00:00:04,704
HA ASH
"NO FUE LO QUE HICISTE"

1
00:00:07,132 --> 00:00:10,009
Tengo algo que quiero
decirte

2
00:00:10,468 --> 00:00:13,179
Me está envenenando
guardarlo

3
00:00:13,805 --> 00:00:15,256
No me interrumpas

4
00:00:15,306 --> 00:00:18,226
Se me va a quebrar la voz

5
00:00:20,687 --> 00:00:23,648
No es de la noche a la
mañana

6
00:00:24,065 --> 00:00:27,185
Que un amor se vuelve
costumbre

7
00:00:27,235 --> 00:00:32,198
Me siento sola, aunque aquí
somos dos

8
00:00:34,033 --> 00:00:35,485
Aquí no hay un culpable

9
00:00:35,535 --> 00:00:37,195
No se trata de mentiras

10
00:00:37,245 --> 00:00:39,998
Ni de una traición

11
00:00:40,874 --> 00:00:43,118
No hace falta ahogar
un corazón

12
00:00:43,168 --> 00:00:46,713
Para quitarle la respiración

13
00:00:47,505 --> 00:00:50,125
No fue lo que dijiste

14
00:00:50,175 --> 00:00:53,845
Fue lo que dijiste sin
hablar

15
00:00:54,429 --> 00:00:56,931
Las flores que no me diste

16
00:00:57,515 --> 00:01:00,393
Las vendían en cualquier
lugar

17
00:01:01,352 --> 00:01:07,358
He llegado tres de la mañana,
uh -uh

18
00:01:08,067 --> 00:01:13,531
Y ya no sientes celos ni
curiosidad

19
00:01:14,574 --> 00:01:17,202
No fue que me mentiste

20
00:01:17,202 --> 00:01:21,080
Solo que dejamos de hablar

21
00:01:21,372 --> 00:01:23,917
No fue que me perdiste

22
00:01:24,209 --> 00:01:28,163
Fue que me dejaste de buscar
(me dejaste de buscar)

23
00:01:28,213 --> 00:01:34,969
Ya no nos miramos como ayer
(no -oh)

24
00:01:34,969 --> 00:01:41,059
Ni verme a media luz
te hace enloquecer

25
00:01:41,726 --> 00:01:44,771
No fue lo que hiciste

26
00:01:44,771 --> 00:01:49,484
Fue lo que dejaste de hacer

27
00:01:51,402 --> 00:01:53,905
Uh-uh-uh

28
00:01:55,240 --> 00:01:58,568
Cuántas series que vimos
juntos (juntos)

29
00:01:58,618 --> 00:02:01,913
Ahora las acabo yo sola
(yo sola)

30
00:02:01,913 --> 00:02:05,116
Muchos viajes con tus amigos

31
00:02:05,166 --> 00:02:08,703
Y yo cada vez trabajo
más horas

32
00:02:08,753 --> 00:02:12,207
Y cada vez que quise tu
hombro (ah-ah-ah)

33
00:02:12,257 --> 00:02:15,301
Terminé abrazada a la
almohada

34
00:02:15,760 --> 00:02:18,012
Tú y yo sabemos que
en el fondo

35
00:02:18,930 --> 00:02:21,975
Teníamos todo y no
queda nada

36
00:02:22,267 --> 00:02:23,635
Aquí no hay un culpable

37
00:02:23,685 --> 00:02:27,939
No se trata de mentiras
ni de una traición

38
00:02:28,982 --> 00:02:31,226
No hace falta ahogar un...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - No Fue Lo Que Hiciste.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!