Zen G - DELALE Altyazı (SRT) [03:00-180-0-ku]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zen G | Parça: DELALE

CAPTCHA: captcha

Zen G - DELALE Altyazı (SRT) (03:00-180-0-ku) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:02:25,550 --> 00:02:28,150


2
00:02:28,350 --> 00:02:30,650
Baby, tell me would you die
for me? (tell me would you die
for me?)

3
00:00:22,200 --> 00:00:24,180
Û te ez xistim dewsa biyaniyan

4
00:00:25,000 --> 00:00:26,190
Lê lê lê lê lê lê

5
00:00:27,100 --> 00:00:29,070
Digel ku tu kêrê kûr lêxî

6
00:02:35,950 --> 00:02:38,250
Tell me would you really cry

7
00:00:32,000 --> 00:00:33,190
Ez lê bipirsin ji zanayekî
ê çawa bibûre
for me? (would you really cry
for me?)

8
00:00:33,240 --> 00:00:36,100
Herçi borî qet lêborînê mexwaze.
44

9
00:02:38,450 --> 00:02:40,850
Hingê di şevereşê de bîhnên
me têkilê hev bibe

10
00:02:41,050 --> 00:02:43,150
Em serwextê pêrgîhevhatinê bûn

11
00:02:43,350 --> 00:02:45,350
Were meke eynadî

12
00:02:50,550 --> 00:02:52,350
Mîna Merso Maybachê modela
nûtirîn a makîneyê

13
00:02:52,550 --> 00:02:55,550
Would you still love me the same?

14
00:00:50,020 --> 00:00:52,060
Ez natirsim eger bi te
re were mirina min

15
00:02:58,250 --> 00:03:00,650
Welehîn ez ê bilezînim
û newestim werim

16
00:03:02,750 --> 00:03:05,550


17
00:03:05,750 --> 00:03:07,850
Ne tu xebereke te ye ne jî silaveke te

18
00:03:13,050 --> 00:03:15,750
Bes ez bêzar bûm

19
00:03:15,950 --> 00:03:18,350
Tell me, tell me, do you need
me? (need me)

20
00:01:05,230 --> 00:01:09,080
Ev tişt însên dike dîn û dîwane

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
61
00:03:20,950 --> 00:03:23,050
Or is ya just tryna play me?

22
00:01:14,050 --> 00:01:16,050
Delalê ev çi nalet e

23
00:03:23,250 --> 00:03:28,750
Însên dike hêrsok

24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mîna qiyamekê radibe dibe dûjeh

25
00:01:21,010 --> 00:01:23,120
Min bi destê te girt

26
00:03:28,950 --> 00:03:31,350
Lêvên te ramûsan

27
00:03:34,050 --> 00:03:35,750
Hingê min dît ji çavên te
barîn du dilo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zen G - DELALE Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-ku

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zen G - DELALE.ku.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zen G - DELALE.ku.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zen G - DELALE.ku.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zen G - DELALE.ku.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!