Zedd - Lucky Altyazı (SRT) [02:10-130-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zedd | Parça: Lucky

CAPTCHA: captcha

Zedd - Lucky Altyazı (SRT) (02:10-130-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,337 --> 00:00:04,671
Tak

1
00:00:05,339 --> 00:00:07,274
O poranku

2
00:00:07,341 --> 00:00:10,210
Przyłapuję się na ściskaniu
mojej poduszki mocno

3
00:00:10,277 --> 00:00:12,312
I leje jak z cebra

4
00:00:12,379 --> 00:00:15,048
Jakby niebo miało uczucia
Tak jak moje

5
00:00:15,115 --> 00:00:17,751
Nie mogę tego zignorować

6
00:00:17,818 --> 00:00:20,087
Nawet jeśli nadal bardzo boli

7
00:00:20,153 --> 00:00:24,358
Byłoby znacznie gorzej
Gdybym został

8
00:00:24,825 --> 00:00:26,627
Chciałem cię złapać

9
00:00:26,693 --> 00:00:29,129
Ale przyciągnęłaś mnie jak magnes

10
00:00:29,196 --> 00:00:31,698
I to mogło być proste

11
00:00:31,765 --> 00:00:34,801
Ale przeciągnęłaś mnie przez ogień

12
00:00:34,868 --> 00:00:36,670
Nie żałuję tego

13
00:00:36,737 --> 00:00:39,339
Nie kochanie, nie żałuję tego

14
00:00:39,406 --> 00:00:42,309
Ponieważ dałaś mi lekcję

15
00:00:42,376 --> 00:00:45,512
Teraz czuję się cholernie szczęśliwy

16
00:00:45,579 --> 00:00:46,680
Lucky

17
00:00:46,747 --> 00:00:47,915
Szczęśliwy

18
00:00:47,981 --> 00:00:50,384
Szczęśliwy

19
00:00:50,450 --> 00:00:51,652
Szczęśliwy

20
00:00:51,718 --> 00:00:53,253
Szczęśliwy

21
00:00:53,320 --> 00:00:57,858
Szczęśliwy

22
00:00:57,925 --> 00:01:00,127
Szczęśliwy

23
00:01:00,394 --> 00:01:02,229
Szczęśliwy

24
00:01:02,296 --> 00:01:05,132
Teraz czuję się cholernie szczęśliwy

25
00:01:05,198 --> 00:01:07,267
Teraz prowadzę samochód

26
00:01:07,334 --> 00:01:10,237
I wszyscy wokół mnie wyglądają jak ty

27
00:01:10,304 --> 00:01:12,239
W ciszy

28
00:01:12,306 --> 00:01:15,309
Jesteś jedyną rzeczą
Która przebije się

29
00:01:15,375 --> 00:01:17,711
Nie, nie rozumiem tego

30
00:01:17,778 --> 00:01:20,047
Muszę o tym zapomnieć

31
00:01:20,113 --> 00:01:24,785
Byłoby znacznie gorzej, gdybym został

32
00:01:24,851 --> 00:01:26,653
Chciałem cię złapać

33
00:01:26,720 --> 00:01:29,089
Ale przyciągnęłaś mnie jak magnes

34
00:01:29,156 --> 00:01:31,758
A to mogło być proste

35
00:01:31,825 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zedd - Lucky Altyazı (SRT) - 02:10-130-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zedd - Lucky.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zedd - Lucky.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zedd - Lucky.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zedd - Lucky.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!