ZAZ - Demain c'est toi Altyazı (SRT) [02:35-155-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAZ | Parça: Demain c'est toi

CAPTCHA: captcha

ZAZ - Demain c'est toi Altyazı (SRT) (02:35-155-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,500 --> 00:00:06,840
Abro caminos

1
00:00:06,900 --> 00:00:10,480
que te esperan solo a ti

2
00:00:10,640 --> 00:00:12,470
A ti, al niño que va a llegar

3
00:00:12,520 --> 00:00:15,580
Me adelanto a tus pasos

4
00:00:15,960 --> 00:00:18,810
Susurro tu nombre

5
00:00:18,860 --> 00:00:21,900
en un soplo de mi voz

6
00:00:22,060 --> 00:00:24,770
Te regalaré el mundo,a ti,

7
00:00:24,820 --> 00:00:27,620
aunque aún no te conozco

8
00:00:27,620 --> 00:00:30,250
Te abro mi corazón

9
00:00:30,300 --> 00:00:33,080
como se abren los brazos

10
00:00:33,100 --> 00:00:35,700
Espero para ti dichas

11
00:00:35,700 --> 00:00:38,420
tan grandes como las mías

12
00:00:40,140 --> 00:00:41,820
El mañana eres tú

13
00:00:51,540 --> 00:00:53,670
Me aprenderé el alfabeto

14
00:00:53,720 --> 00:00:56,380
de cada uno de tus gestos

15
00:00:57,400 --> 00:00:59,110
Te cantaré mis sueños

16
00:00:59,160 --> 00:01:02,100
del espacio y del Lejano Oeste

17
00:01:02,920 --> 00:01:05,280
Quiero para ti el amor

18
00:01:05,420 --> 00:01:08,540
lo más raro y lo más precioso

19
00:01:08,580 --> 00:01:11,070
Toda la belleza del mundo

20
00:01:11,120 --> 00:01:13,480
al alcance de tus ojos

21
00:01:13,860 --> 00:01:16,510
Forjaré con mis puños

22
00:01:16,560 --> 00:01:19,620
al rojo vivo

23
00:01:19,620 --> 00:01:22,560
Las dichas de tu mañana que ojalá sean

24
00:01:22,700 --> 00:01:25,720
tan grandes como las mías

25
00:01:26,660 --> 00:01:29,040
El mañana eres tú

26
00:01:37,920 --> 00:01:39,870
Te daré las llaves

27
00:01:39,920 --> 00:01:43,670
para abrir todo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAZ - Demain c'est toi Altyazı (SRT) - 02:35-155-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAZ - Demain c'est toi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAZ - Demain c'est toi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAZ - Demain c'est toi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAZ - Demain c'est toi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!