ZAZ - Demain c'est toi Altyazı (SRT) [02:35-155-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAZ | Parça: Demain c'est toi

CAPTCHA: captcha

ZAZ - Demain c'est toi Altyazı (SRT) (02:35-155-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,500 --> 00:00:06,840
I trace paths

1
00:00:06,900 --> 00:00:10,080
that are waiting for you only

2
00:00:10,640 --> 00:00:12,470
To you the child who comes

3
00:00:12,520 --> 00:00:15,580
I precede your steps

4
00:00:15,960 --> 00:00:18,810
I whisper your name

5
00:00:18,860 --> 00:00:21,900
in the breath of my voice

6
00:00:22,060 --> 00:00:24,770
I will offer you the world

7
00:00:24,820 --> 00:00:27,620
you I do not know

8
00:00:27,620 --> 00:00:30,250
I open my heart wide

9
00:00:30,300 --> 00:00:33,080
as you open your hands

10
00:00:33,100 --> 00:00:35,700
I hope you have happiness

11
00:00:35,700 --> 00:00:38,420
as big as mine

12
00:00:40,140 --> 00:00:41,820
Tomorrow it’s you

13
00:00:51,540 --> 00:00:53,670
I learn the alphabets

14
00:00:53,720 --> 00:00:56,380
of each of your actions

15
00:00:57,400 --> 00:00:59,110
I sing you my dreams

16
00:00:59,160 --> 00:01:02,100
of space and far West

17
00:01:02,920 --> 00:01:05,280
I want for you Love

18
00:01:05,420 --> 00:01:08,540
the Rare one, the Precious one

19
00:01:08,580 --> 00:01:11,070
All the beauty of the world

20
00:01:11,120 --> 00:01:13,480
within your eyes’ reach

21
00:01:13,860 --> 00:01:16,510
The (my) fists are white-hot

22
00:01:16,560 --> 00:01:19,620
I am forging tomorrow’s happy times

23
00:01:19,620 --> 00:01:22,560
that I wish

24
00:01:22,700 --> 00:01:25,720
for you as great as mine

25
00:01:26,660 --> 00:01:29,040
Tomorrow it’s you

26
00:01:37,920 --> 00:01:39,870
I give you the keys

27
00:01:39,920 --> 00:01:43,670
to open all the chests

28
00:01:43,720 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAZ - Demain c'est toi Altyazı (SRT) - 02:35-155-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAZ - Demain c'est toi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAZ - Demain c'est toi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAZ - Demain c'est toi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAZ - Demain c'est toi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!