ZAYN - Love Like This Altyazı (SRT) [02:51-171-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: Love Like This

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Love Like This Altyazı (SRT) (02:51-171-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,678 --> 00:00:10,138
噢 我喜欢义无反顾展现

1
00:00:10,221 --> 00:00:11,973
展现对我坚定支持的那个你

2
00:00:12,265 --> 00:00:15,519
若有人试图诋毁破坏你的名誉
我毫不犹豫上前阻止

3
00:00:15,728 --> 00:00:16,980
你身姿华丽

4
00:00:17,063 --> 00:00:19,733
凝视的双眸楚楚动人
臀部曲线美妙 还有一头亮丽秀发

5
00:00:19,942 --> 00:00:22,403
你让我完全进入状态 身心沉浸其中

6
00:00:22,695 --> 00:00:24,072
我不愿浪费一点时间

7
00:00:24,155 --> 00:00:26,366
我不愿浪费一丝一毫时间

8
00:00:27,284 --> 00:00:29,954
因为你是 你就是属于我的皇冠

9
00:00:30,038 --> 00:00:31,498
我只想陪伴你度过时光

10
00:00:31,915 --> 00:00:33,667
一切虽岌岌可危

11
00:00:33,834 --> 00:00:35,878
可我宁愿死去

12
00:00:35,962 --> 00:00:39,508
若是一生都无法与你同在

13
00:00:39,633 --> 00:00:40,926
亲爱的

14
00:00:41,093 --> 00:00:42,720
我想 这样的爱情才会让我迷恋

15
00:00:42,804 --> 00:00:44,597
通常我从不会如此投入

16
00:00:44,681 --> 00:00:46,516
但我愿冒险放下所有筹码

17
00:00:46,600 --> 00:00:48,227
因为我无法回首

18
00:00:48,352 --> 00:00:49,937
我想 这样的信仰才会让我沉醉

19
00:00:50,021 --> 00:00:52,190
我愿为你付出一切 而你却转而回避

20
00:00:52,274 --> 00:00:54,068
但我觉得 这次我必须冒险

21
00:00:54,151 --> 00:00:55,611
因为我无法回首

22
00:00:56,779 --> 00:00:59,574
你说的每句话我都喜欢
只要是你致电过来

23
00:01:00,284 --> 00:01:03,538
即使我再也无法回返
无法从追逐中脱身 那又何妨

24
00:01:03,872 --> 00:01:05,624
不管往左还是往右

25
00:01:05,707 --> 00:01:07,126
只牵挂你的方向

26
00:01:07,710 --> 00:01:10,380
你让我完全进入状态 身心沉浸其中

27
00:01:10,463 --> 00:01:12,257
我不愿浪费一点时间

28
00:01:12,340 --> 00:01:14,134
我不愿浪费一丝一毫时间

29
00:01:15,177 --> 00:01:17,472
因为你是 你就是属于我的皇冠

30
00:01:18,014 --> 00:01:19,933
我只想陪伴你度过时光

31
00:01:20,017 --> 00:01:21,685
一切虽岌岌可危

32
00:01:21,894 --> 00:01:23,855
可我宁愿死去

33
00:01:24,022 --> 00:01:27,776
若是一生都无法与你同在

34
00:01:27,902 --> 00:01:28,945
亲爱的

35
00:01:29,111 --> 00:01:30,738
我想 这样的爱情才会让我迷恋

36
00:01:30,822 --> 00:01:32,616
通常我从不会如此投入

37
00:01:32,699 --> 00:01:34,577
但我愿冒险放下所有筹码

38
00:01:34,702 --> 00:01:36,329
因为我无法回首

39
00:01:36,412 --> 00:01:37,997
我想 这样的信仰才会让我沉醉

40
00:01:38,081 --> 00:01:40,209
我愿为你付出一切 而你却转而回避

41
00:01:40,292 --> 00:01:42,003
但我觉得 这次我必须冒险

42
00:01:42,086 --> 00:01:43,588
因为我无法回首

43
00:01:43,671 --> 00:01:45,507
一个吻 就这样被吸引

44
00:01:45,590 --> 00:01:47,343
两个 四个 六个吻 回味无穷

45
00:01:47,426 --> 00:01:49,095
我只知道

46
00:01:49,178 --> 00:01:50,847
我无法回首

47
00:01:51,055 --> 00:01:52,808
一...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - Love Like This Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!