YSY A - Traje unos Tangos Altyazı (vtt) [02:37-157-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YSY A | Parça: Traje unos Tangos

CAPTCHA: captcha

YSY A - Traje unos Tangos Altyazı (vtt) (02:37-157-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.200 --> 00:00:19.000
Mujer, me mata la sonrisa que
hacés cuando ensucio tu vaso

00:00:19.100 --> 00:00:22.600
No sé si mis penas merecen comerse
el sabor de tus pasos

00:00:22.700 --> 00:00:26.200
Yeah, medicina en cócteles y
amor en el napo de un tango

00:00:26.300 --> 00:00:27.900
Bien coquetas todas las que atraigo

00:00:28.000 --> 00:00:29.900
A las malas lenguas no me arraigo

00:00:30.000 --> 00:00:34.000
Lo sé, voy por San Martín, perdido
así, sin dirección, ey

00:00:34.100 --> 00:00:37.900
Con los ojos quietos pero siempre
atento para la ocasión, yeah

00:00:38.000 --> 00:00:41.600
Con alguna mala que me cuide de
otro enfrentamiento, yeah

00:00:41.700 --> 00:00:44.800
Que por casi un g no se haga
adicta a todo el condimento

00:00:44.900 --> 00:00:47.800
Ey, sentí ese calor que
tanto yo siento

00:00:47.900 --> 00:00:49.600
Quiso comprarlo pero no lo vendo

00:00:49.700 --> 00:00:52.100
Traje unos tangos pa' su sufrimiento

00:00:52.200 --> 00:00:55.100
Yeah, sentí ese calor
que tanto yo siento

00:00:55.200 --> 00:00:57.000
Quiso comprarlo pero no lo vendo

00:00:57.100 --> 00:00:59.200
Traje unos tangos pa' su sufrimiento

00:00:59.300 --> 00:01:03.300
Sin condición, bailáme estos tangos,
bebé, para mí hasta matarme

00:01:03.400 --> 00:01:06.300
Que tu carne y tus huesos hagan
de esta pieza una obra de arte

00:01:06.400 --> 00:01:10.300
Porque Buenos Aires me vio nacer a
mí y a lo que hice de mi sangre

00:01:10.400 --> 00:01:14.300
Como ella, no busco dormir, la magia
siempre está acá, nunca es tarde

00:01:14.400 --> 00:01:15.700
¿Y quién habló de mi?

00:01:15.800 --> 00:01:17.800
Este lugar es mi testigo confiable

00:01:17.900 --> 00:01:19.900
Las paredes hablando
y los locos oyendo

00:01:20.000 --> 00:01:21.400
No hay dios que no charle

00:01:21.500 --> 00:01:24.900
¿Y quién habló de mí? Sí,
¿y quién habló de mí?

00:01:25.000 --> 00:01:29.200
¿Y quién entiende lo que siento
yo al despegarme de aquí?

00:01:29.300 --> 00:01:31.100
Benditos nosotros de haber nacido

00:01:31.200 --> 00:01:33.600
En esta cuna de delirios
y oportunidades

00:01:33.700 --> 00:01:35.300
Dueña de una libertad que aprisiona

00:01:35.400 --> 00:01:37.300
Pero que... jaja, permite

00:01:37.400 --> 00:01:39.600
Ese tenue color que la
cubr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YSY A - Traje unos Tangos Altyazı (vtt) - 02:37-157-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YSY A - Traje unos Tangos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YSY A - Traje unos Tangos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YSY A - Traje unos Tangos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ YSY A - Traje unos Tangos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!