Becky Hill - Swim Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Becky Hill | Parça: Swim

CAPTCHA: captcha

Becky Hill - Swim Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,800 --> 00:00:18,300
You said we'd do this life together

2
00:00:19,600 --> 00:00:22,700
You told me nothing's gonna change

3
00:00:23,700 --> 00:00:26,000
Well, funny change is hard to measure

4
00:00:26,400 --> 00:00:29,650
When you get so used to the pain

5
00:00:29,700 --> 00:00:32,900
But something feels wrong,
I don't know what it is

6
00:00:33,000 --> 00:00:37,100
If I'm the problem, just
tell me what I did

7
00:00:37,200 --> 00:00:40,600
Everything's different, you
just don't wanna talk

8
00:00:40,700 --> 00:00:45,050
I feel the distance every
time that I call

9
00:00:45,100 --> 00:00:49,500
You used to answer straight away

10
00:00:49,600 --> 00:00:52,200
Now you just let it ring

11
00:00:52,300 --> 00:00:56,300
You used to wipe my tears away

12
00:00:56,400 --> 00:00:59,500
Now all I do is swim

13
00:00:59,600 --> 00:01:03,200
Oh, the way you look at me has changed

14
00:01:03,300 --> 00:01:06,400
And you won't let me in

15
00:01:07,100 --> 00:01:10,500
So, can you tell me how, tell
me how, tell me how

16
00:01:10,600 --> 00:01:12,900
Did it come to this?

17
00:01:29,500 --> 00:01:33,200
But something feels wrong, I
don't know what it is (Is)

18
00:01:33,300 --> 00:01:36,900
If I'm the problem, just
tell me what I did

19
00:01:37,000 --> 00:01:40,500
Everything's different, you just
don't wanna talk (Talk)

20
00:01:40,600 --> 00:01:44,900
I feel the distance every
time that I call

21
00:01:45,000 --> 00:01:48,200
You used to answer straight away

22
00:01:48,300 --> 00:01:51,700
Now you just let it ring
(You just let it ring)

23
00:01:51,800 --> 00:01:55,500
Oh, the way you look at me has changed

24
00:01:55,600 --> 00:01:59,400
And you won't let me in (You won't
let me in, won't let me in)

25
00:01:59,500 --> 00:02:03,300
Oh, the way you look at me has changed

26
00:02:03,400 --> 00:02:06,800
And you won't let me in (You won't
let me in, won't let me in)

27
00:02:06,900 --> 00:02:10,700
So, can you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Becky Hill - Swim Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Becky Hill - Swim.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Becky Hill - Swim.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Becky Hill - Swim.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Becky Hill - Swim.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!