Years and Years - Palo Santo Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Years and Years | Parça: Palo Santo

CAPTCHA: captcha

Years and Years - Palo Santo Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.700 --> 00:00:04.200
(You're the darkness in me)

00:00:07.800 --> 00:00:09.200
I...

00:00:10.500 --> 00:00:13.700
I'm waking spirits tonight

00:00:13.800 --> 00:00:16.300
And I can't hear your voice

00:00:16.400 --> 00:00:19.500
I've got nothing to hide

00:00:19.600 --> 00:00:22.200
'Cause you're with another boy

00:00:22.300 --> 00:00:25.100
And I'm carving the sky

00:00:25.200 --> 00:00:30.200
I'm having visions manifesting
us in time

00:00:33.800 --> 00:00:35.800
So I arrive from the coast

00:00:37.100 --> 00:00:39.450
I've got three more days

00:00:39.500 --> 00:00:41.400
I know you want me the most

00:00:42.800 --> 00:00:45.100
Want me in an altered state

00:00:45.200 --> 00:00:48.400
I've been sleeping with ghosts

00:00:48.500 --> 00:00:51.600
And I swallow medication

00:00:51.700 --> 00:00:53.200
You should know

00:00:57.800 --> 00:01:03.600
Strike a match and whisper my
name (burning, burning)

00:01:03.700 --> 00:01:09.500
Speak in tongues, bend me 'til
I break (running, running)

00:01:09.600 --> 00:01:12.600
And I'm giving in to your fever touch

00:01:12.700 --> 00:01:15.500
Let it all begin when the fire starts

00:01:15.600 --> 00:01:21.200
You're the darkness in me, Palo Santo

00:01:21.300 --> 00:01:24.100
And the memories are filling
up with smoke

00:01:24.200 --> 00:01:26.900
You'll remember me and
I start to choke

00:01:27.000 --> 00:01:34.050
You're the darkness in me, Palo Santo

00:01:34.100 --> 00:01:35.900
(Burning, burning)

00:01:37.500 --> 00:01:39.400
Does the mark on my skin

00:01:40.700 --> 00:01:42.800
Make you hot with shame?

00:01:43.100 --> 00:01:44.900
'Cause I'm in love with the sin

00:01:46.100 --> 00:01:49.000
And I know how to take the blame
(know how to take the blame)

00:01:49.100 --> 00:01:52.000
And I let you win

00:01:52.100 --> 00:01:57.300
Do I look good in this position,
just like him?

00:02:01.400 --> 00:02:07.200
Strike a match and whisper my
name (burning, burning)

00:02:07.300 --> 00:02:13.500
Speak in tongues, bend me 'til I
break (bend me 'til I break)

00:02:13.600 --> 00:02:16.200
And I'm giving in to your
fever touch (fever)

00:02:16.300 --> 00:02:19.400
Let it all begin when the fire starts

00:02:19.500 --> 00:02:23.800
You're the darkness in me, Palo Santo

00:02:25.200 --> 00:02:27.700
And the memories are filling
up with smoke

00:02:27.800 --> 00:02:30.900
You'll remember me and
I start to choke

00:02:31.000 --> 00:02:35.300
You're the darkness in me, Palo Santo

0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Years and Years - Palo Santo Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Years and Years - Palo Santo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Years and Years - Palo Santo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Years and Years - Palo Santo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Years and Years - Palo Santo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!