WOOZI - Ruby Altyazı (SRT) [02:44-164-0-ms]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WOOZI | Parça: Ruby

CAPTCHA: captcha

WOOZI - Ruby Altyazı (SRT) (02:44-164-0-ms) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:28,737 --> 00:00:29,521
Jauh dari pandangan

1
00:00:29,571 --> 00:00:31,648
Di situ langkah yang ku tuju

2
00:00:31,698 --> 00:00:35,318
Dikaburi kilau cahaya, hampiriku

3
00:00:35,368 --> 00:00:36,778
Darah merah menyala

4
00:00:36,828 --> 00:00:37,696
Dia menerimaku

5
00:00:37,746 --> 00:00:38,238
Oh

6
00:00:38,288 --> 00:00:40,040
Oh tak ku sangka

7
00:00:40,040 --> 00:00:41,282
Kulihat diriku denganmu

8
00:00:41,332 --> 00:00:44,786
Sayang kau jadikanku permata

9
00:00:44,836 --> 00:00:48,006
Merah wajahku setiap kali melihatmu

10
00:00:48,006 --> 00:00:51,710
Tidak ingin kukembali, warnakan diriku

11
00:00:51,760 --> 00:00:53,386
Buah laranganku

12
00:00:53,386 --> 00:00:54,671
Bibirnya semerah delima

13
00:00:54,721 --> 00:00:57,007
Hatiku dibawa pergi

14
00:00:57,057 --> 00:00:58,174
Tidak kuhirau

15
00:00:58,224 --> 00:01:00,268
Hatiku bersamamu

16
00:01:00,268 --> 00:01:01,344
Tidak kuhirau

17
00:01:01,394 --> 00:01:04,431
Tidak keruan fikiranku mengenangkanmu

18
00:01:04,481 --> 00:01:06,474
Dengan segala sinaranmu

19
00:01:06,524 --> 00:01:07,934
Kau seperti delima

20
00:01:07,984 --> 00:01:10,103
Hatiku dibawa pergi

21
00:01:10,153 --> 00:01:11,312
Tidak kuhirau

22
00:01:11,362 --> 00:01:13,481
Hatiku bersamamu

23
00:01:13,531 --> 00:01:14,607
Tidak kuhirau

24
00:01:14,657 --> 00:01:17,952
Dan telah kutahu ini akan berlaku

25
00:01:17,952 --> 00:01:21,581
Kerana dari mula kau seperti delima

26
00:01:22,832 --> 00:01:25,335
Kau seperti delima

27
00:01:25,960 --> 00:01:28,338
Oh yeah yeah oh yeah yeah

28
00:01:28,713 --> 00:01:33,009
Tak keruan fikiranku berikanku
coke zero untuk bertenang

29
00:01:33,009 --> 00:01:34,419
Oh, ini juga merah

30
00:01:34,469 --> 00:01:37,630
Sayang kau jadikanku permata

31
00:01:37,680 --> 00:01:41,051
Merah wajahku setiap kali melihatmu

32
00:01:41,101 --> 00:01:44,679
Tidak ingin kukembali, warnakan diriku

33
00:01:44,729 --> 00:01:46,272
Buah laranganku

34
00:01:46,272 --> 00:01:48,016
Bibirnya semerah delima

35
00:01:48,066 --> 00:01:49,934
Hatiku dibawa pergi ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WOOZI - Ruby Altyazı (SRT) - 02:44-164-0-ms

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WOOZI - Ruby.ms.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WOOZI - Ruby.ms.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WOOZI - Ruby.ms.srt Altyazı (.SRT)

▼ WOOZI - Ruby.ms.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!