Within Temptation - Raise Your Banner Altyazı (vtt) [05:34-334-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Within Temptation | Parça: Raise Your Banner

CAPTCHA: captcha

Within Temptation - Raise Your Banner Altyazı (vtt) (05:34-334-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.800 --> 00:00:18.200
Blood for freedom

00:00:42.500 --> 00:00:44.500
You're pushing me into the corner

00:00:44.600 --> 00:00:50.600
Don't fight with me, don't fight
with me, don't fight with me

00:00:50.700 --> 00:00:54.700
I'm crowning no man for
his armour or Rhapsody

00:00:54.800 --> 00:00:58.300
For what I see and what I feel

00:00:58.400 --> 00:01:00.600
Wake up

00:01:00.700 --> 00:01:06.500
I'm defying you, seeing right through
you once I believed in you

00:01:06.600 --> 00:01:08.800
Wake up

00:01:08.900 --> 00:01:12.800
Feel what's coming deep
within we all know

00:01:12.900 --> 00:01:15.600
Blood for freedom

00:01:15.700 --> 00:01:19.800
So raise your banner, fight your war

00:01:19.900 --> 00:01:23.800
Break the silence, no remorse

00:01:23.900 --> 00:01:29.500
Won't die within

00:01:29.600 --> 00:01:31.800
Blood for freedom

00:01:32.200 --> 00:01:36.400
Raise your banner, won't you come

00:01:36.500 --> 00:01:40.600
Fight the venom, the good die young

00:01:40.700 --> 00:01:48.300
Won't die within

00:01:57.100 --> 00:02:00.900
I'm feeling the eyes of the fallen,
they're watching me

00:02:01.000 --> 00:02:05.200
They make me see, they make me see

00:02:05.300 --> 00:02:09.100
I'm feeling the pain how you break
them and make them bleed

00:02:09.200 --> 00:02:12.700
You make them bleed,
you make them bleed

00:02:12.800 --> 00:02:15.100
Wake up

00:02:15.200 --> 00:02:20.900
I'm defying you, seeing right through
you once I believed in you

00:02:21.000 --> 00:02:23.200
Wake up

00:02:23.300 --> 00:02:29.700
Feel what's coming deep
within we all know

00:02:29.900 --> 00:02:31.500
The way that you torment me

00:02:31.600 --> 00:02:33.800
The way that you challenge me

00:02:33.900 --> 00:02:35.600
The way that you make me bleed

00:02:35.700 --> 00:02:37.800
Blood for freedom

00:02:37.900 --> 00:02:42.500
So raise your banner, fight your war

00:02:42.600 --> 00:02:46.600
Break the silence, no remorse

00:02:46.700 --> 00:02:52.100
Won't die within

00:02:52.200 --> 00:02:55.000
Blood for freedom

00:02:55.100 --> 00:02:59.100
Raise...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Within Temptation - Raise Your Banner Altyazı (vtt) - 05:34-334-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Within Temptation - Raise Your Banner.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Within Temptation - Raise Your Banner.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Within Temptation - Raise Your Banner.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Within Temptation - Raise Your Banner.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!