Wham! - Last Christmas Altyazı (SRT) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wham! | Parça: Last Christmas

CAPTCHA: captcha

Wham! - Last Christmas Altyazı (SRT) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,700 --> 00:00:21,800
Last Christmas, I gave you my heart

1
00:00:22,000 --> 00:00:26,400
But the very next day you gave it away

2
00:00:26,600 --> 00:00:30,800
This year, to save me from tears

3
00:00:31,000 --> 00:00:35,600
I'll give it to someone special

4
00:00:35,800 --> 00:00:39,700
Last Christmas, I gave you my heart

5
00:00:39,900 --> 00:00:44,400
But the very next day you gave it away

6
00:00:44,600 --> 00:00:48,700
This year, to save me from tears

7
00:00:48,900 --> 00:00:56,900
I'll give it to someone special

8
00:01:11,700 --> 00:01:16,200
Once bitten and twice shy

9
00:01:16,400 --> 00:01:17,900
I keep my distance

10
00:01:18,100 --> 00:01:20,900
But you still catch my eye

11
00:01:21,100 --> 00:01:22,500
Tell me baby

12
00:01:22,700 --> 00:01:25,200
Do you recognize me?

13
00:01:25,400 --> 00:01:27,300
Well, it's been a year

14
00:01:27,500 --> 00:01:29,800
It doesn't surprise me

15
00:01:30,000 --> 00:01:33,900
I wrapped it up and sent it

16
00:01:34,100 --> 00:01:38,600
With a note saying "I love
you" I meant it

17
00:01:38,800 --> 00:01:42,100
Now I know what a fool I've been

18
00:01:42,300 --> 00:01:44,300
But if you kissed me now

19
00:01:44,500 --> 00:01:47,600
I know you'd fool me again

20
00:01:47,800 --> 00:01:51,200
Last Christmas, I gave you my heart

21
00:01:51,400 --> 00:01:56,100
But the very next day you gave it away

22
00:01:56,300 --> 00:02:00,300
This year, to save me from tears

23
00:02:00,500 --> 00:02:04,200
I'll give it to someone special

24
00:02:04,400 --> 00:02:09,200
Last Christmas, I gave you my heart

25
00:02:09,400 --> 00:02:14,100
But the very next day you gave it away

26
00:02:14,300 --> 00:02:18,500
This year, to save me from tears

27
00:02:18,700 --> 00:02:26,700
I'll give it to someone special

28
00:02:42,100 --> 00:02:46,200
A crowded room, friends with tired eyes

29
00:02:46,400 --> 00:02:50,500
I'm hiding from you, and your
soul of ice

30
00:02:50,700 --> 00:02:54,600
My god I thought you were
someone to rely on,

31
00:02:54,800 --> 00:02:59,000
Me? I guess I was a shoulder to cry on

32
00:02:59,200 --> 00:03:03,500
A face on a lover with a fire
in his heart

33
00:03:03,700 --> 00:03:11,700
A man under cover but you tore me apart

34
00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wham! - Last Christmas Altyazı (SRT) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wham! - Last Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wham! - Last Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wham! - Last Christmas.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wham! - Last Christmas.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!