WENDY - Wish You Hell Altyazı (SRT) [04:05-245-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WENDY | Parça: Wish You Hell

CAPTCHA: captcha

WENDY - Wish You Hell Altyazı (SRT) (04:05-245-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:30,319 --> 00:00:32,646
ลืมเด็กดีคนนั้นไปได้เลย

1
00:00:32,696 --> 00:00:35,032
ฉันพยายามแล้ว ในตอนแรกมันก็ค่อนข้างดี

2
00:00:35,032 --> 00:00:36,782
ตอนนี้ฉันพอแล้ว

3
00:00:36,832 --> 00:00:38,385
Da-la-la-la

4
00:00:39,948 --> 00:00:42,199
หวีผม

5
00:00:42,249 --> 00:00:44,593
แล้วบอกว่า ฉันอ่อนโยนและใครๆก็ชอบ

6
00:00:44,643 --> 00:00:46,463
เด็กที่เชื่อฟังอย่างดี

7
00:00:46,513 --> 00:00:47,698
ใครๆก็รัก

8
00:00:48,637 --> 00:00:50,387
Show จบลงแล้ว

9
00:00:51,001 --> 00:00:52,672
เด็กที่น่ารักคนนั้น

10
00:00:53,284 --> 00:00:56,056
ฉันเตะออกไปแล้ว

11
00:00:56,106 --> 00:00:57,554
จะไม่ได้พบเจออีก

12
00:00:58,140 --> 00:01:00,020
ถูกขังอยู่ในตุ๊กตา

13
00:01:00,070 --> 00:01:02,202
ที่มีแต่รอยยิ้ม

14
00:01:03,915 --> 00:01:04,846
ฉันกับเธอจบกันแล้ว

15
00:01:04,896 --> 00:01:06,515
อย่ากลับมาอีกเลย

16
00:01:07,018 --> 00:01:09,335
I wish you hell

17
00:01:10,216 --> 00:01:12,000
I don't wish you hell

18
00:01:12,561 --> 00:01:14,869
I wish you hell

19
00:01:14,919 --> 00:01:16,474
Yeah I wish you hell

20
00:01:16,524 --> 00:01:19,011
I wish you hell

21
00:01:19,630 --> 00:01:21,781
I found myself

22
00:01:22,229 --> 00:01:24,284
I wish you hell

23
00:01:24,334 --> 00:01:26,534
Yeah I wish you hell

24
00:01:28,000 --> 00:01:30,249
ฉันเลือกยาสีแดง

25
00:01:30,299 --> 00:01:32,620
ไม่สามารถเดาได้ว่ามันคืออะไร

26
00:01:32,670 --> 00:01:34,368
แต่ก็ไม่เสียใจเลยสักนิด

27
00:01:34,418 --> 00:01:36,131
Da-la-la-la

28
00:01:37,503 --> 00:01:39,872
มันเริ่มจะบิดเบี้ยว

29
00:01:39,922 --> 00:01:42,270
อยากเป็นคนพิเศษ และอยากเข้มแข็ง

30
00:01:42,320 --> 00:01:44,075
สิ่งที่ต้องการจะเป็นจริงๆ

31
00:01:44,125 --> 00:01:45,486
ฉันเลือกสิ่งนั้น

32
00:01:46,028 --> 00:01:48,000
เป็นครั้งแรกในชีวิต

33
00:01:48,595 --> 00:01:50,240
ที่เข้าใจตัวเอง

34
00:01:51,000 --> 00:01:53,597
จริงๆแล้วไม่รู้ว่าจะจบลงตรงไหน

35
00:01:53,647 --> 00:01:54,753
เด็กมีปัญหา

36
00:01:55,777 --> 00:01:57,569
แม้ว่ามันพังเล็กน้อย

37
00:01:57,619 --> 00:01:59,685
และมีปัญหานิดหน่อย

38
00:02:01,550 --> 00:02:02,644
แต่ใบหน้าที่ผ่อนคลายในตอนนี้

39
00:02:02,694 --> 00:02:04,050
ฉันชอบมันมากกว่า

40
00:02:04,578 --> 00:02:06,972
I wish you hell

41
00:02:07,709 --> 00:02:09,601
I don’t wish you well

42
00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WENDY - Wish You Hell Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WENDY - Wish You Hell.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WENDY - Wish You Hell.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WENDY - Wish You Hell.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ WENDY - Wish You Hell.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!