Welshly Arms - Legendary Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Welshly Arms | Parça: Legendary

CAPTCHA: captcha

Welshly Arms - Legendary Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,600 --> 00:00:23,500
Take a look around me

2
00:00:24,600 --> 00:00:26,900
Taking pages from a magazine

3
00:00:28,200 --> 00:00:30,300
Been looking for the answer

4
00:00:31,300 --> 00:00:33,900
Ever since we were seventeen

5
00:00:34,500 --> 00:00:37,000
You know the truth can be a weapon

6
00:00:37,700 --> 00:00:41,100
To fight this world of ill intentions

7
00:00:41,200 --> 00:00:44,250
A new answer to the same question

8
00:00:44,300 --> 00:00:48,300
How many times will you
learn the same lesson?

9
00:00:49,300 --> 00:00:51,900
I think they got it all wrong

10
00:00:52,700 --> 00:00:55,500
We just got to hold on

11
00:00:55,900 --> 00:00:59,500
And on, and on, and on

12
00:01:00,000 --> 00:01:02,800
'Cause we're gonna be legends

13
00:01:03,200 --> 00:01:06,200
Gonna get their attention

14
00:01:06,600 --> 00:01:09,900
What we're doing here ain't just scary

15
00:01:10,100 --> 00:01:13,300
It's about to be legendary

16
00:01:13,400 --> 00:01:16,300
Yeah we're gonna be legends

17
00:01:16,700 --> 00:01:19,900
Gonna teach 'em all a lesson

18
00:01:20,200 --> 00:01:23,500
Got this feeling that we're
so sweet caring

19
00:01:23,600 --> 00:01:27,100
It's about to be legendary

20
00:01:29,300 --> 00:01:31,300
This is what we came for

21
00:01:32,200 --> 00:01:34,600
And we couldn't want it anymore

22
00:01:35,800 --> 00:01:38,000
Could never turn back now

23
00:01:38,800 --> 00:01:41,800
Got to leave it all on the floor

24
00:01:42,500 --> 00:01:44,700
Been dreaming of the payoff

25
00:01:45,700 --> 00:01:48,100
Through the struggles
and the trade-offs

26
00:01:48,600 --> 00:01:51,900
Write in truth heading on the way up

27
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Tell them the truth but they
think it's just made up

28
00:01:56,800 --> 00:01:59,400
I think they got it all wrong

29
00:02:00,100 --> 00:02:03,500
We just got to hold on

30
00:02:03,600 --> 00:02:07,000
And on, and on, and on

31
00:02:07,600 --> 00:02:10,800
'Cause we're gonna be legends

32
00:02:10,900 --> 00:02:14,200
Gonna get their attention

33
00:02:14,300 --> 00:02:17,500
What we're doing here ain't just scary

34
00:02:17,600 --> 00:02:20,900
It's about to be legendary

35
00:02:21,000 --> 00:02:24,300
Yeah ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Welshly Arms - Legendary Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Welshly Arms - Legendary.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Welshly Arms - Legendary.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Welshly Arms - Legendary.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Welshly Arms - Legendary.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!