WayV KUN - Back To You Altyazı (vtt) [04:18-258-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WayV KUN | Parça: Back To You

CAPTCHA: captcha

WayV KUN - Back To You Altyazı (vtt) (04:18-258-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:28.140 --> 00:00:34.430
แสงดาวอันเลือนลาง เอ่ยคำสัญญาแห่งแสงจันทร์อย่างแผ่วเบา

00:00:35.309 --> 00:00:38.915
ลมกำลังพัดผ่านใบหน้า ฉันแทบไม่อยากแม้แต่กระพริบตา

00:00:38.915 --> 00:00:41.543
ฉันจะจำใบหน้าอันยิ้มแย้มของเธอ

00:00:41.593 --> 00:00:44.763
ในช่วงที่ฉันรักเธอ

00:00:45.742 --> 00:00:54.687
ฉันอยากสัมผัสถึงทุกทุกช่วงเวลา
ทุกวัน ทุกปี

00:00:56.493 --> 00:01:03.531
เพราะฉันรักเธอสุดหัวใจ จึงกลัวเธอจะจากไปโดยไร้เหตุผล

00:01:03.581 --> 00:01:09.589
ฉันกอดเธอให้ใกล้ชิดขึ้นอีก เพื่อที่จะได้เห็นเธอต่อหน้าชัดๆ

00:01:09.639 --> 00:01:17.358
ได้แต่ภาวนาในใจให้ความสุขกลับมาเป็นจริง
ดั่งหวัง

00:01:17.408 --> 00:01:23.664
อีกครั้ง และอีกครั้ง

00:01:24.781 --> 00:01:31.828
เธอกับฉันในตอนนั้น ช่างร้อนแรงดั่งเปลวเพลิง

00:01:31.878 --> 00:01:37.551
ไม่อาจลังเล, ไม่อาจหลีกหนี,
แม้แต่อากาศก็ถูกพรากไป

00:01:37.551 --> 00:01:41.109
หากสายลมพัดพาเพลิงไป แล้วจะฟื้นขึ้นอีกครั้งได้อย่างไร

00:01:41.159 --> 00:01:45.478
จะเปล่งประกายได้อย่างไร ในวันที่สายฝนแสนหนาวเหน็บโรยริน

00:01:45.528 --> 00:01:51.173
คงต้องยอมรับทำใจกับการเสียความรักไปซักพัก

00:01:51.223 --> 00:02:02.425
แต่ฉันจะยังรอ และยังคงยึดมั่น

00:02:07.199 --> 00:02:14.029
และแล้ววันที่ไร้ชีวิตชีวาและความยากลำบากก็สิ้นสุดลง

00:02:14.079 --> 00:02:20.340
สายลมมาเอ่ยคำลา จนน้ำแข็งและหิมะต้องละลายไป

00:02:20.390 --> 00:02:27.861
ยิ้มรับฤดูที่กำลังจะเปลี่ยนแปลง

00:02:27.911 --> 00:02:33.742
ลบทุกอย่างแล้วเริ่มต้นใหม่

00:02:35.387 --> 00:02:42.439
เธอและฉันในตอนนั้น, ประกายไฟในตอนนั้น,
มันช่างร้อนแรง

00:02:42.489 --> 00:02:48.030
ไม่อาจลังเล, ไม่อาจหลีกหนี,
แม้แต่อากาศก็ถูกพรากไป

00:02:48.080 --> 00:02:51.692
ฉันจะอยู่ได้อย่างไร หากไม่ได้หายใจ

00:02:51.742 --> 00:02:56.068
หากเหน็บหนาว จะเปล่งประกายได้อย่างไร
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WayV KUN - Back To You Altyazı (vtt) - 04:18-258-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WayV KUN - Back To You.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WayV KUN - Back To You.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WayV KUN - Back To You.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ WayV KUN - Back To You.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!