WayV - Phantom Altyazı (SRT) [03:59-239-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WayV | Parça: Phantom

CAPTCHA: captcha

WayV - Phantom Altyazı (SRT) (03:59-239-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,131 --> 00:00:02,859
Uh uh

1
00:00:02,909 --> 00:00:07,081
What is it What is it uh uh

2
00:00:07,525 --> 00:00:09,347
무의식의 경계에서

3
00:00:09,397 --> 00:00:11,398
깨져가는 악몽

4
00:00:11,448 --> 00:00:13,093
누구의 불안을 조종했나

5
00:00:13,143 --> 00:00:14,960
세상의 룰이 흔들리고

6
00:00:15,313 --> 00:00:17,215
All the noises in my brain

7
00:00:17,265 --> 00:00:19,124
밤이 모든 시선을 납치해

8
00:00:19,174 --> 00:00:20,793
When it just gets louder

9
00:00:21,152 --> 00:00:22,642
Yeah it just gets harder

10
00:00:23,165 --> 00:00:23,808
(Woah)

11
00:00:23,858 --> 00:00:27,586
침묵을 깨고 나오는 허황된 실루엣 (Hint me)

12
00:00:27,636 --> 00:00:30,948
심오한 꿈 그 누가 꿰뚫어볼까 (Leave me)

13
00:00:30,998 --> 00:00:31,448
(Woah)

14
00:00:31,498 --> 00:00:34,950
Ay 꿈속에 누구를 부르고 있을까, 점점 흐려진 Visions

15
00:00:35,000 --> 00:00:36,668
It makes me wonder

16
00:00:36,718 --> 00:00:38,292
모든 게 기울어버린 그 순간

17
00:00:38,935 --> 00:00:41,785
4, 3, 2, 1 Times

18
00:00:41,835 --> 00:00:45,665
진위의 모습을 가릴 수 없는 사악한 밤

19
00:00:46,763 --> 00:00:48,730
가면 쓴 자의 발걸음

20
00:00:48,780 --> 00:00:50,637
자아를 찾는 여정을 떠나

21
00:00:50,637 --> 00:00:53,329
진실은 분명 존재하니까

22
00:00:54,126 --> 00:00:58,438
Like a phantom that be
pulling my strings

23
00:00:58,488 --> 00:01:01,799
Hey-yo hey-yo 조종의 손짓에

24
00:01:01,849 --> 00:01:06,119
길을 잃은 암흑의 세계

25
00:01:06,169 --> 00:01:08,655
수상한 꿈에 가려진 진실

26
00:01:08,705 --> 00:01:10,620
가면 뒤에서 전부 꿰뚫어봐

27
00:01:10,670 --> 00:01:13,365
불안으로 커지는 혼란 속

28
00:01:13,415 --> 00:01:15,640
Oh standing in the dark

29
00:01:15,690 --> 00:01:18,332
Only I can see the truth so crazy

30
00:01:18,382 --> 00:01:21,836
가면 따위 없는 척하는 시선

31
00:01:21,886 --> 00:01:24,228
빛의 진실은 사라진 적 없어

32
00:01:24,278 --> 00:01:25,758
Fade out phantom

33
00:01:25,808 --> 00:01:27,732
넌 갇혀버린 눈빛을 숨죽여 기다리고 있지

34
00:01:27,782 --> 00:01:28,477
깊은 밤 깨어보니

35
00:01:28,527 --> 00:01:29,667
세상은 빛 잃은 지 오래

36
00:01:29,717 --> 00:01:30,998
Can’t get out uh

37
00:01:31,452 --> 00:01:33,000
Of the phantom tower

38
00:01:33,614 --> 00:01:35,420
몽롱히 보이는 미래는 머릿속 Déjà vu 일 뿐

39
00:01:35,470 --> 00:01:37,277
황당히 모습을 드러낸 허황된 존재

40
00:01:37,327 --> 00:01:38,912
When it just gets louder

41
00:01:39,318 --> 00:01:40,782
Yeah it just gets harder

42
00:01:41,174 --> 00:01:41,679
(Woah)

43
00:01:41,914 --> 00:01:45,459
진실의 밤, 선과 악의 순간 (Lead me)

44
00:01:45,851 --> 00:01:48,913
그 틈의 어떤 변화가 보일까 (Get it)

45
00:01:48,913 --> 00:01:49,503
(Woah)

46
00:01:49,553 --> 00:01:52,766
Ay 거짓과 시간을 초월한

47
00:01:52,816 --> 00:01:54,678
뜨거운 눈빛

48
00:01:54,728 --> 00:01:56,545
비로소 보이는 진실

49
00:01:57,076 --> 00:01:59,888
4, 3, 2, 1 Times

50
00:01:59,888 --> 00:02:03,754
두 손으로 마수를 떨쳐내고

51
00:02:04,852 --> 00:02:06,712
두려움의 깨달음에서 벗어나

52
00:02:06,762 --> 00:02:08,716
안개 낀 수풀을 헤쳐가

53
00:02:08,766 --> 00:02:11,227
Feeling me up alive

54
00:02:12,123 --> 00:02:16,488
Like a phantom that be
pulling my strings

55
00:02:16,538 --> 00:02:19,966
Hey-yo hey-yo 조종의 손짓에

56
00:02:19,966 --> 00:02:24,211
길을 잃은 암흑의 세계

57
00:02:24,261 --> 00:02:26,649
수상한 꿈에 가려진 진실

58
00:02:26,699 --> 00:02:28,686
가면 뒤에서 전부 꿰뚫어봐

59
00:02:28,736 --> 00:02:31,357
불안으로 커지는 혼란 속

60
00:02:31,407 --> 00:02:33,737
Oh standing in the dark

61
00:02:33,787 --> 00:02:36,447
Only you can see the truth so babe

62
00:02:36,497 --> 00:02:39,885
가면 따위 없는 척하는 시선

63
00:02:39,935 --> 00:02:42,372
빛의 진실은 사...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WayV - Phantom Altyazı (SRT) - 03:59-239-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WayV - Phantom.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WayV - Phantom.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WayV - Phantom.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ WayV - Phantom.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!