Wayv - FREQUENCY Altyazı (vtt) [02:52-172-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wayv | Parça: FREQUENCY

CAPTCHA: captcha

Wayv - FREQUENCY Altyazı (vtt) (02:52-172-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.214 --> 00:00:09.214
Get up on my frequency

00:00:09.648 --> 00:00:11.280
Get up on my frequency

00:00:11.330 --> 00:00:13.471
We get it started

00:00:13.521 --> 00:00:15.797
今 設定する Target

00:00:15.847 --> 00:00:18.142
ここに新しく Time set

00:00:18.192 --> 00:00:19.523
もっと高く Picking up stuff

00:00:19.573 --> 00:00:21.215
ずっとこのままついて行け

00:00:21.265 --> 00:00:23.444
Radio radio radio radio wave

00:00:23.494 --> 00:00:25.797
染み込む 少しずつ 君の中に溢れるほど

00:00:25.797 --> 00:00:27.252
感じて つま先まで

00:00:27.302 --> 00:00:28.297
ぴったり合わせて 隙間なく

00:00:28.347 --> 00:00:29.546
Racking it racking it up,

00:00:29.596 --> 00:00:30.861
I never see it slowing down

00:00:30.911 --> 00:00:32.339
僕に Sync

00:00:32.389 --> 00:00:35.001
Why don't you dial in

00:00:35.051 --> 00:00:37.804
何をためらう Ring my

00:00:37.804 --> 00:00:39.546
Phone phone phone phone

00:00:39.596 --> 00:00:40.096
Plululululu

00:00:40.432 --> 00:00:42.407
Wip wop get up on my frequency

00:00:42.457 --> 00:00:44.678
入り込む 君の中に Hackin' in

00:00:44.728 --> 00:00:47.093
Step up 飛び越えて A to Z

00:00:47.143 --> 00:00:48.384
Get on my level

00:00:48.434 --> 00:00:50.039
Get get on my level yeah

00:00:50.039 --> 00:00:52.216
Ooooh 重なった Signal

00:00:52.266 --> 00:00:54.604
Ehhhh 君と僕の Middle

00:00:54.654 --> 00:00:57.566
Wip wop get up on my frequency ya

00:00:57.566 --> 00:00:59.619
連れていく 君を New dimension

00:00:59.669 --> 00:01:00.631
We make it pop off

00:01:00.681 --> 00:01:01.635
限界は Knock off

00:01:01.685 --> 00:01:03.469
方向はちゃんと分かってる

00:01:03.519 --> 00:01:04.460
Then we're going straight

00:01:04.510 --> 00:01:05.423
That doesn't scare me

00:01:05.473 --> 00:01:06.569
僕を信じてついて来て

00:01:06.619 --> 00:01:07.431
Hehehehe

00:01:07.481 --> 00:01:09.185
Melting them glaciers,
put it on preheat

00:01:09.235 --> 00:01:11.718
燃やし尽くせ 耐えられないほど熱く (What what)

00:01:11.768 --> 00:01:14.314
I bump the hertz until it isn't
safe (What what aye)

00:01:14.364 --> 00:01:16.054
I'mma make it echo 君の心の中に

00:01:16.104 --> 00:01:18.661
目に見えなくても聞こえる Decibel

00:01:18.661 --> 00:01:20.418
僕に Sync

00:01:20.468 --> 00:01:23.032
Why don't you dial in

00:01:23.082 --> 00:01:25.896
たった一度の Ring my

00:01:25.946 --> 00:01:27.793
Phone phone phone phone

00:01:29.165 --> 00:01:29.665
Plululululu

00:01:30.000 --> 00:01:32.072
Wip wop get up on my frequency

00:01:32.122 --> 00:01:34.285
入り込む 君の中に Hackin' in

00:01:34.335 --> 00:01:36.709
Step up 飛び越える A to Z

00:01:36.759 --> 00:01:37.885
Get on my level

00:01:37.935 --> 00:01:39.577
Get get on my level yeah

00:01:39.577 --> 00:01:41.701
Ooooh 重なった Signal

00:01:41.751 --> 00:01:44.156
Ehhhh 君と僕の Middle

00:01:44.206 --> 00:01:47.154
Wip wop get up on my frequency ya

00:01:47.204 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wayv - FREQUENCY Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wayv - FREQUENCY.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wayv - FREQUENCY.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wayv - FREQUENCY.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wayv - FREQUENCY.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!