Bebe Rexha - Self Control Altyazı (SRT) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bebe Rexha | Parça: Self Control

CAPTCHA: captcha

Bebe Rexha - Self Control Altyazı (SRT) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,700 --> 00:00:06,800
Got no self control

2
00:00:06,900 --> 00:00:09,300
And I don't mean cigarettes
and alcohol

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,000
'Cause when it comes to
you I can't say no

4
00:00:12,100 --> 00:00:15,450
I don't want a taste, I want it all

5
00:00:15,500 --> 00:00:16,700
When I get your call

6
00:00:16,800 --> 00:00:20,300
I'm out the door, not a minute more

7
00:00:20,400 --> 00:00:21,700
Like an animal

8
00:00:21,800 --> 00:00:24,500
I lose control, it's illogical

9
00:00:25,600 --> 00:00:30,300
One little kiss can turn
into a thousand

10
00:00:30,400 --> 00:00:34,250
One little touch and I'm gone

11
00:00:34,300 --> 00:00:36,400
Got no self control

12
00:00:36,500 --> 00:00:38,900
And I don't mean cigarettes
and alcohol

13
00:00:39,000 --> 00:00:41,400
'Cause when it comes to
you I can't say no

14
00:00:41,500 --> 00:00:43,900
I don't want a taste, I want it all

15
00:00:44,000 --> 00:00:46,300
Got no self control

16
00:00:46,400 --> 00:00:48,700
And I don't mean cigarettes
and alcohol

17
00:00:48,800 --> 00:00:51,200
When it comes to you I can't say no

18
00:00:51,300 --> 00:00:55,400
I don't want a taste, I want it all

19
00:01:14,500 --> 00:01:15,800
I'm so predictable

20
00:01:15,900 --> 00:01:18,400
Fall every time, ain't it pitiful?

21
00:01:19,600 --> 00:01:20,800
And it's not enough

22
00:01:20,900 --> 00:01:23,300
I tried to quit but I'm giving up

23
00:01:24,500 --> 00:01:29,400
One little kiss can turn
into a thousand

24
00:01:29,500 --> 00:01:33,300
One little touch and I'm gone

25
00:01:33,400 --> 00:01:35,400
Got no self control

26
00:01:35,500 --> 00:01:38,000
And I don't mean cigarettes
and alcohol

27
00:01:38,100 --> 00:01:40,500
'Cause when it comes to
you I can't say no

28
00:01:40,600 --> 00:01:42,900
I don't want a taste, I want it all

29
00:01:43,000 --> 00:01:45,300
Got no self control

30
00:01:45,400 --> 00:01:47,800
And I don't mean cigarettes
and alcohol

31
00:01:47,900 --> 00:01:50,300
When it comes to you I can't say no

32
00:01:50,400 --> 00:01:53,200
I don't want a taste, I want it all

33
00:02:03,700 --> 00:02:05,000
And the hunger grows

34 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bebe Rexha - Self Control Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bebe Rexha - Self Control.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bebe Rexha - Self Control.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bebe Rexha - Self Control.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bebe Rexha - Self Control.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!