WALK THE MOON - Shut Up and Dance Altyazı (vtt) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WALK THE MOON | Parça: Shut Up and Dance

CAPTCHA: captcha

WALK THE MOON - Shut Up and Dance Altyazı (vtt) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.600 --> 00:00:22.200
Oh don't you dare look back

00:00:22.400 --> 00:00:23.900
Just keep your eyes on me

00:00:24.100 --> 00:00:25.700
I said you're holding back

00:00:25.900 --> 00:00:28.700
She said shut up and dance with me

00:00:28.900 --> 00:00:31.500
This woman is my destiny

00:00:31.700 --> 00:00:34.000
She said oh oh oh

00:00:34.200 --> 00:00:42.200
Shut up and dance with me

00:00:43.500 --> 00:00:45.900
We were victims of the night

00:00:46.100 --> 00:00:49.800
The chemical, physical, kryptonite

00:00:50.000 --> 00:00:53.500
Helpless to the bass and the
fading light

00:00:53.700 --> 00:00:56.500
Oh we were bound to get together

00:00:56.700 --> 00:00:58.700
Bound to get together

00:00:58.900 --> 00:01:00.500
She took my arm

00:01:00.700 --> 00:01:02.500
I don't know how it happened

00:01:02.700 --> 00:01:05.400
We took the floor and she said

00:01:05.600 --> 00:01:07.000
Oh don't you dare look back

00:01:07.200 --> 00:01:08.800
Just keep your eyes on me

00:01:09.000 --> 00:01:10.800
I said you're holding back

00:01:11.000 --> 00:01:13.600
She said shut up and dance with me

00:01:13.800 --> 00:01:16.400
This woman is my destiny

00:01:16.600 --> 00:01:18.900
She said oh oh oh

00:01:19.100 --> 00:01:23.400
Shut up and dance with me

00:01:23.600 --> 00:01:26.900
A backless dress and some beat up sneaks

00:01:27.100 --> 00:01:31.000
My discotheque Juliet teenage dream

00:01:31.200 --> 00:01:34.400
I felt it in my chest as she
looked at me

00:01:34.600 --> 00:01:37.400
I knew we were bound to be together

00:01:37.600 --> 00:01:40.000
Bound to be together

00:01:40.200 --> 00:01:41.800
She took my arm

00:01:42.000 --> 00:01:43.800
I don't know how it happened

00:01:44.000 --> 00:01:46.700
We took the floor and she said

00:01:46.900 --> 00:01:48.300
Oh don't you dare look back

00:01:48.500 --> 00:01:50.000
Just keep your eyes on me

00:01:50.200 --> 00:01:52.000
I said you're holding back

00:01:52.200 --> 00:01:54.800
She said shut up and dance with me

00:01:55.000 --> 00:01:57.700
This woman is my destiny

00:01:57.900 --> 00:02:00.200
She said oh oh oh

00:02:00.400 --> 00:02:08.400
Shut up and dance with me

00:02:21.500 --> 00:02:22.600
Deep in her eyes

00:02:22.800 --> 00:02:24.800
I think I see the future

00:02:25.000 --> 00:02:28.600
I realize this is my last chance

00:02:28.800 --> 00:02:30.300
She took my arm

00:02:30.500 --> 00:02:32.300
I don't know how it happened

00:02:32.500 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WALK THE MOON - Shut Up and Dance Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WALK THE MOON - Shut Up and Dance.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WALK THE MOON - Shut Up and Dance.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WALK THE MOON - Shut Up and Dance.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ WALK THE MOON - Shut Up and Dance.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!