WALK THE MOON - One Foot Altyazı (SRT) [04:19-259-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WALK THE MOON | Parça: One Foot

CAPTCHA: captcha

WALK THE MOON - One Foot Altyazı (SRT) (04:19-259-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,033 --> 00:00:12,633
not a soul up ahead
and nothing behind

1
00:00:12,633 --> 00:00:14,933
there's a desert in my blood
and a storm in your eyes

2
00:00:14,933 --> 00:00:19,533
am i the KING of nothing at all
then you're the QUEEN of nothing
at all

3
00:00:19,533 --> 00:00:22,100
well i remember the fight
and i forget the pain

4
00:00:22,100 --> 00:00:24,400
i got my hand in your pocket
and my key on your chain

5
00:00:24,400 --> 00:00:29,100
am i the king of nothing at all
then you're the queen of nothing
at all

6
00:00:29,100 --> 00:00:34,100
OH! thru the WILDERNESS

7
00:00:34,100 --> 00:00:39,033
you and i we're walking
thru the EMPTINESS

8
00:00:39,033 --> 00:00:43,333
OH! my heart is a mess

9
00:00:43,333 --> 00:00:48,266
is it the only defense
against the wilderness

10
00:00:48,266 --> 00:00:50,333
cross my heart
and hope to die

11
00:00:50,333 --> 00:00:55,266
taking this one step at a time
i got your back if you got mine

12
00:00:55,266 --> 00:00:58,400
one foot in front of the other

13
00:00:58,400 --> 00:01:03,266
ohhh
one foot in front of the other

14
00:01:03,266 --> 00:01:08,266
ohhh
one foot in front of the other

15
00:01:15,500 --> 00:01:18,500
one foot in front of the other

16
00:01:22,433 --> 00:01:27,433
all that we have is each other
one foot in front of the other

17
00:01:31,633 --> 00:01:34,033
not a soul on the road
not a star in the sky

18
00:01:34,033 --> 00:01:36,700
its a desert in my heart
and i know where to hide

19
00:01:36,700 --> 00:01:41,166
i'm your king of nothing at all
and you're my queen of nothing
at all

20
00:01:41,166 --> 00:01:43,700
well OUT HERE IN THE DUST
if you don't have trust

21
00:01:43,700 --> 00:01:46,033
ain't nothing left of us
this is the exodus

22
00:01:46,033 --> 00:01:48,433
hey're just testing us
they can't flex with us

23
00:01:48,433 --> 00:01:51,400
they can't mess with us
THEY CAN'T MESS WITH US

24
00:01:51,400 --> 00:02:00,833
OH! thru the wilderness
how come even together
there can be loneliness?

25
00:02:00,833 --> 00:02:09,766
OH! our hearts a mess
but it's our only defense
to brave the wilderness

26
00:02:09,766 --> 00:02:12,200
cross my heart
and hope to die

27
00:02:12,200 --> 00:02:17,000
taking this one step at a time
i got your back if you got mine

28
00:02:17,000 --> 00:02:20,133
ohhh
ONE FOOT IN FRONT OF THE OTHER

29
00:02:20,133 --> 00:02:24,900
ohhh
one foot in front of the other

30
00:02:24,900 --> 00:02:29,900
ohhh
one foot in front of the other

31
00:02:36,900 --> 00:02:39,900
one foot in front of...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WALK THE MOON - One Foot Altyazı (SRT) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WALK THE MOON - One Foot.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WALK THE MOON - One Foot.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WALK THE MOON - One Foot.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ WALK THE MOON - One Foot.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!